استعارة تمثيلية المراد منها عصمته صلّى الله عليه وسلم من الوزر حيث لا  terjemahan - استعارة تمثيلية المراد منها عصمته صلّى الله عليه وسلم من الوزر حيث لا  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

استعارة تمثيلية المراد منها عصمته ص

استعارة تمثيلية المراد منها عصمته صلّى الله عليه وسلم من الوزر حيث لا وزر، فشبّه حاله وهو ينوء تحت ما يتخيله وزرا وليس بوزر بحال من آداه الحمل الثقيل وبرح به الجهد والحر اللافح فهو يمشي مجهودا مكدورا يكاد يسقط من ثقل ما ينوء بحمله فوضع الوزر كناية عن عصمته وتطهيره صلّى الله عليه وسلم من دنس الأوزار، ونقول في إجراء هذه الاستعارة شبّه حاله بحال من آده الحمل وكلله العرق وبرح به الجهد حتى إذا انحطّ عنه الحمل تنفس الصعداء وانزاحت عنه الكروب والأهوال بجامع أن كلا منهما مجهود مكروب مما يحمل يتبرم به ويتذمر منه ويربو أن ينحطّ عن كاهله ثم استعير التركيب الدال على حال المشبّه به للمشبه على سبيل الاستعارة التمثيلية والقرينة حالية.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Meminjam charade dimaksudkan untuk membawanya kembali (SAS) dari cubitan jadi jika tidak semi, tombol dan pekerja di bawah beban dan tidak membayangkan cara tombol alat beban dan upaya terus dan terik itu jalan-jalan yang mcdora usaha hampir jatuh dari berat kampanye terberat eufemisme sejumput berarti memerlukan kendali nabi DDNS dan memberitahu ini semi metafora cara kondisi peningkatan kehamilan dan membuat keringat dan upaya terus bahkan jika yang tentang kehamilan bernapas Mendesah dan hanya tentang rasa sakit dan teror untuk kolektor bahwa keduanya hancur oleh usaha apa membawa bahwa terganggu tentang hal itu dan mengeluh tentang hal itu dan daripada degenerates Dr jaman yg penting kemudian meminjam make-up yang mengidentifikasi kasus tersangka kepadanya pada pinjaman perwakilan dan saat ini istri.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Meminjam perwakilan untuk menjadi dari mereka menikah dengan dia, saw dari beban dosa di mana ada sebuah tombol, kondisi Vhbh yang melanda di bawah apa yang dibayangkan dan tombol daripada Boozer di utilitas setiap sederhana untuk beban berat dan terus upaya dan panas terik ia berjalan usaha Mikdora hampir jatuh dari berat apa terkendala dengan membawa Puting metafora beban bagi menikah dengan dia dan dibersihkan Allah memberkatinya dan menodai beban, dan mengatakan dalam pelaksanaan metafora ini hampir tidak berubah di setiap ade kehamilan dan Kllah ras dan terus upaya bahkan jika merosot tentang kehamilan mendesah dan bergeser dia derita dan kengerian Masjid bahwa mereka berdua upaya dalam kesulitan, yang membawa Atberm dilakukan dan mengeluh dan lebih dari yang berdegenerasi dari bahunya dan kemudian meminjam instalasi yang membuktikan kasus Almhbh oleh metafora antropomorfik untuk konteks representatif dan saat ini.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: