________________________________________باب النهي عن التغوط علة طريق ا terjemahan - ________________________________________باب النهي عن التغوط علة طريق ا Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

___________________________________

________________________________________
باب النهي عن التغوط علة طريق المسلمين و ظلهم الذي هو مجالسهم
(1/37)
________________________________________
67 - أخبرنا أبو طاهر ثنا أبو بكر ثنا علي بن حجر ثنا إسماعيل ثنا العلاء بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي هريرة Y أن النبي صلى الله عليه و سلم قال : اتقوا اللعنتين - أو اللعانين - قيل : وما هما ؟ قال : الذي يتخلى في طريق الناس أو ظلهم
قال أبو بكر : وإنما استدللت على أن النبي صلى الله عليه و سلم أراد بقوله : أو ظلهم الظل الذي يستظلون به إذا جلسوا مجالسهم بخبر عبد الله ابن جعفر أن النبي صلى الله عليه و سلم كان أحب ما استتر به في حاجته هدفا أو حائش نخل إذ الهدف هو الحائط والحائش من النخل : النخلات المجتمعات وإنما سمي البستان حائشا لكثرة أشجاره ولا يكاد الهدف يكون إلا وله ظل إلا وقت استواء الشمس فأما الحائش من النخل فلا يكون وقت من الأوقات بالنهار إلا ولها ظل والنبي صلى الله عليه و سلم قد كان يستحب أن يستتر الإنسان في الغائط بالهدف والحائش وإن كان لهما ظل
(1/37)
________________________________________
باب النهي عن مس الذكر باليمين
(1/38)
________________________________________
68 - حدثنا علي بن خشرم حدثنا عيسى - يعني ابن يونس - عن معمر بن راشد عن يحيى بن أبي كثير عن عبد الله بن أبي قتادة عن أبيه قال Y قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا بال أحدكم فلا يمس ذكره بيمينه
(1/38)

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
________________________________________Pintu melarang buang air besar yang dilakukan oleh Muslim dan mereka bayangan yang mereka (1/37)________________________________________67. ceritakan Aboutahir dibahas apa Pandey Abu Bakr Ibnu Hajar Ismail Pandey, Pandey, ALA bin Abdul Rahman, dari bapaknya dari Abu Hurairah Y kepada nabi dan berkata: takut malapetaka- atau kutukan berkata: apa yang mereka? Ia berkata: yang menyerah pada orang atau bayangan mereka Abu bakar berkata: tetapi menyimpulkan bahwa Nabi SAW yang ia inginkan: atau teduh bayangan mereka bahwa jika mereka duduk berita mereka Abdullah bin Ja'far nabi dan seperti apa okultisme dalam memerlukan tujuan atau tujuan adalah sebagai Nikhil haesh walhaesh dinding dari analisa saringan: Palms masyarakat tetapi disebut haesha Grove banyak pohon dan hampir tidak tujuan hanya dan memiliki bayangan sampai matahari siram alhaesh Palm baik tidak punya waktu Pada hari yang bayangannya dan nabi dan dianjurkan untuk telah diakui kotoran manusia sebagai jubah yang maha indah walhaesh tujuan dan yang telah (1/37)________________________________________Pintu yang melarang menyentuh hak (1/38)________________________________________68-al-Ali bin khshrm bin Al-Issa Yunis berarti-tentang Muammar bin Rashid dari Yahya ibn ABI banyak dari Abdullah bin Abi qatada Y berkata Bapa Nabi SAW berkata: jika ada orang tersentuh, PAL mengatakan haknya. (1/38)
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: