بين العربية و القرآنأليس القرآن كتاب هذا الدين؟ ثم أليست العربية لغة ه terjemahan - بين العربية و القرآنأليس القرآن كتاب هذا الدين؟ ثم أليست العربية لغة ه Melayu Bagaimana mengatakan

بين العربية و القرآنأليس القرآن كتا

بين العربية و القرآن
أليس القرآن كتاب هذا الدين؟ ثم أليست العربية لغة هذا الكتاب؟ هل عرف العالم إسلاما بلا قرآن؟ وهل عرف العالم قرآنا بغير العربية؟ إن ارتباط كتاب سماوي مترل بلغة بعينها- كارتباط الإسلام باللغة العربية- أمر لم نعرف لغير هذا الدين, ولغير تلك اللغة. وإذا كان غير القرآن من الكتب السماوية المقدسة كالإنجيل الذين تم تحريفة, قد ترجم إلى لغات كثيرة, وبقي عند أصحابه كتابا تعبديا مقدسا, فإن الرآن قرآن بلفظه, ونصه لم يترجم, ولا يمكن أن يترجم. وإن ترجمت أفكاره ومعانيه, فهي لا تسمى قرآنا, ولا يصح أن تكون- في الإسلام-كتابا تعبديا.
وهكذا أوجد الإسلام ارتباطا وبينه اللغة العربية. وكان من أثر هذا الارتباط المبارك, أن عادت على اللغة العربية جهود وثمرات, لم يبذلها أصحبها-يوم بذلوها- إلا خدمة لهذا الدين. وليس هناك مجال الحديث عن نشأة علوم العربية, وارتباطها بخجمة الدين والقرآن. كان من مفاخر السان العربي, أن كان هو لغة المعجزة الخالدة القرآن.
لقد شد الإسلام أقواما غير عرب إلى اللغة العربية, ونشر اللغة العربية في بلاد لم يكن للعرب فيها سلطان. لقد خرجت العربية من جزيرة العرب مع الفتح الإسلامي, فإذا هي لغة أهل الشام والعراق وما وراءه, وإذا هي تتعدى كونها لغة دين إلى كونها لغة شعوب ودول.
وما زال للإسلام أثره في نشر العربية وحفظها في البلاد غير العربية, وهو أثر يفوق آثار المراكز الثقافية, التي نراها اليوم منتشرة في بلاد العالم, لنشر لغات كالفرنسية, أو الإنجليزية. إن أصحاب هذه المراكز ينفقون الملابين في سبيل الداعاية لمراكزهم وثقافتهم, ونشر لغتهم, على حين أن الإسلام يجعل من أهل البلاد التي ينتشر فيها شعوبا راغبة في تعلم لغته. وما أكثر مانسمع أصواتا ترتفع في تلك البلاد, مطالبة بإرسال المدرسين العرب, لتعليم اللغة العربية, أو مطالبة بقبول أبنائها في مدارس البلاد وجامعتها, ليتعلموا اللغة العربية!
لقد استهوى الإسلام أقواما, فحبب إليهم لغته, بل لقد كان للإسلام فضل عظيم في ظهور عدد لا يحصى من العلماء غير العرب, نبغوا في لغة العرب وعلومها من نحو وصرف وبلاغة, وحسبنا سيبويه علما لهذه الطائفة من العلماء غير العرب, الذين بلغوا القمة في علوم العربية, حتى أصبحوا مضرب المثل. كان للإسلام الفضل في نقل الغة العربية, تلك النقلة الواسعة من لغة قوم إلى لغة أقوام, ومن لغة محدودة بحدود أصحابها إلى لغة دعوة, جاءت إلى البشر كافة, فكانت العربية بذلك لسان تلك الدعوة, ولغة تلك الرسالة, ومستودع ما صدر عن تلك الرسالة من فكر وحضارة.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Melayu) 1: [Salinan]
Disalin!
Antara Bahasa Arab dan Al-QuranAlice Quran buku agama ini? Maka Bukankah Bahasa Arab bagi buku ini? Anda tahu dunia tanpa Al-Quran Islam? Dan anda tahu dunia membaca dengan tidak Bahasa Arab? Pautan buku cyan metrl tertentu bahasa-yang mengaitkan Islam dan Bahasa Arab tidak tahu untuk agama ini, dan apa-apa bahasa lain. Jika tidak dalam Al-Quran dari Kitab syurga Suci seperti Injil telah menyalah nyata, telah diterjemahkan ke dalam pelbagai bahasa, dan tinggal apabila kaumnya menyembah Suci menempah, Al-Quran, alran perkataan, membaca adalah tidak diterjemahkan, dan tidak dapat diterjemahkan. Dan diterjemahkan ke dalam pemikiran dan makna, mereka tidak dipanggil kampung-kampung, dan tidak dalam Islam-buku ibadat.Oleh itu mencipta pautan Bahasa Islam dan Bahasa Arab. Ia telah mengikuti pautan ini diberkati, yang kembali Bahasa Arab dan buah-buahan, tidak membuat hari mereka-saya tidak atau menjadi satu daripada Abu Hurairah meriwayatkan beliau sahaja untuk hutang ini. Terdapat tiada bercakap tentang asal-usul Bahasa Arab Sains, dan bkhegmh agama dan Al-Quran. Ia pada St. bangga dirinya, bahawa ia adalah Bahasa mukjizat abadi Al-Quran.Saya telah telah menarik lain orang-orang bukan Arab Islam Bahasa Arab, dan Bahasa Arab di negara-negara di mana orang-orang Arab telah tiada Sultan. Saya datang dari Semenanjung Arab dengan Arab penaklukan Islam, Hawaii dan Iraq dan jika ianya lebih daripada Bahasa agama untuk menjadi Bahasa rakyat dan Negeri-Negeri.Islam terus memberi kesan kepada penyebaran Bahasa Arab dan non-Arabic disimpan dalam negara, dan kesan daripada Pusat-Pusat Kebudayaan, berbanding kesan yang kita lihat hari secara meluas di bahagian dunia, untuk menyebarkan Bahasa-bahasa seperti Bahasa Perancis atau Inggeris. Pemilik Pusat ini menghabiskan almlabine untuk aldaaayeh untuk kedudukan mereka dan budaya mereka, dan menyebarkan bahasa, manakala Islam membuat orang asli di mana orang yang berminat dalam mempelajari Bahasa. Apa yang lebih jika kita mendengar suara-suara yang meningkat di negara ini, dikehendaki untuk menghantar guru-guru untuk mengajar Bahasa Arab, atau meminta penerimaan anak-anak mereka di sekolah dan Universiti, belajar Bahasa Arab!Islam mempunyai orang lain kagum, meyakinkan mereka kepada Bahasa mereka, tetapi ia adalah hebat terima kasih untuk Islam dalam kebangkitan ulama bukan Arab tidak terkira banyaknya, mereka menjadi seorang yang bijak dalam Bahasa Arab dan Sains tentang menunaikan dan diucapkan oleh sesiapa pun, memadai untuk ambil perhatian bahawa komuniti sebojh daripada para ulama bukan Arab, yang mencapai puncak dalam Bahasa Arab, supaya mereka menjadi teladan. Islam telah dikreditkan dengan bergerak dalam Bahasa Arab, peralihan tersebut luas Bahasa rakyat kedalam Bahasa bagi orang-orang, dan bahasa yang terhad kepada sempadan pemilik untuk bahasa jemputan, datang kepada semua umat manusia, Bahasa Arab telah begitu yang tongue, Bahasa mesej dan mesej pemikiran dan tamadun.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Melayu) 2:[Salinan]
Disalin!
Antara Arab dan Suci
Al-Quran bukan buku agama ini? Kemudian tidak bahasa Arab buku ini? Adakah anda tahu dunia tanpa Islam bahawa Al-Quran? Adalah dunia tidak mengenal-Quran selain bahasa Arab? Ilahi rumah buku Baanha- pautan bahasa sebagai penghubung Islam dalam bahasa Arab-memerintahkan tidak tahu agama ini, tetapi bahasa tersebut. Jika Al-Quran adalah kitab-kitab suci seperti Bible yang telah diubah, ia telah diterjemahkan ke dalam banyak bahasa, dan kekal pada sahabat Tabdia kitab suci, Quran sudut perkataan dan teks yang tidak diterjemahkan, dan tidak boleh diterjemahkan. Walaupun diterjemahkan idea dan maksud-Nya, mereka tidak dipanggil Al-Quran, dan tidak boleh Tkon- dalam Islam-book Tabdia.
Oleh itu Islam Cari rapat dan dia Arab. Kesan link yang mulia ini, kembali ke bahasa Arab dan buah-buahan daripada usaha, tidak dikenakan Osahbha hari Bzloha- hanya membayar hutang ini. Tidak ada ruang untuk bercakap mengenai kemunculan Sains Arab, dan kaitannya dengan agama Boukjmh dan Al-Quran. Menjadi kebanggaan San Arab, bahawa ia adalah satu keajaiban bahasa yang abadi al-Quran.
Islam telah menarik beberapa orang bukan Arab ke bahasa Arab, bahasa Arab dan diterbitkan di negara ini bukan Sultan orang-orang Arab. Bahasa Arab telah muncul dari Semenanjung Arab dengan penaklukan Islam, jika bahasa rakyat Syria, Iraq dan seterusnya, dan jika anda berada di luar adalah agama bahasa untuk menjadi bangsa-bangsa dan negara-negara bahasa.
Apa yang kekal Islam, kesannya ke atas penempatan Arab dan menyelamatkan bukan Arab, kesan negara daripada kesan pusat kebudayaan , yang kita lihat pada hari ini di negara-negara yang bertaburan di dunia, untuk penugasan bahasa seperti Perancis, atau bahasa Inggeris. Pemilik pusat-pusat ini untuk menghabiskan Almlaban Aldaaih untuk kedudukan mereka dan budaya mereka, bahasa dan penerbitan mereka, manakala Islam menjadikan rakyat negara ini, yang merebak di negara-negara bersedia untuk belajar bahasa. Apa lagi suara Mansama semakin meningkat di negara itu, diminta untuk menghantar guru-guru Arab, untuk mengajar bahasa Arab, atau tuntutan untuk menerima anak-anak mereka di sekolah-sekolah negara dan universiti, untuk belajar Bahasa Arab!
saya telah kagum Islam sesetengah orang, Vhabb mereka bahasa mereka, tetapi saya terpaksa Islam menurut kuasa yang besar dalam kemunculan sejumlah tidak Ahli-ahli sains pelbagai bukan Arab, Nbgua dalam bahasa Arab dan ilmu-ilmu kira-kira pertukaran dan kefasihan, dan kita dikira nota Sibawayh yang pelbagai ini ulama bukan Arab, yang mencapai puncak Sains Arab, sehingga mereka menjadi pepatah. Islam telah dikreditkan dengan pemindahan Algh Arab, bahawa perubahan besar dari bahasa bangsa itu kepada bahasa orang, dan bahasa terhad sehingga pemilik untuk bahasa jemputan, datang kepada semua orang, adalah bahasa Arab supaya bibir seperti panggilan, dan bahasa surat itu, dan gudang itu dikeluarkan oleh mesej ini daripada pemikiran dan tamadun.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: