امرؤ القيس  ولد امرؤالقيس في بلاد بني أسد في نجدحيث كان والده حجر والي terjemahan - امرؤ القيس  ولد امرؤالقيس في بلاد بني أسد في نجدحيث كان والده حجر والي Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

امرؤ القيس ولد امرؤالقيس في بلاد ب

امرؤ القيس
ولد امرؤالقيس في بلاد بني أسد في نجدحيث كان والده حجر واليا من قبل أبيه علي بني اسد وغطفان, وكان جده الحارث بن عمرو بن حجر آكل المرار ملكا عظيما تمتد مملكته من القسيم جنوبا حتى الشام شمالا,وتشمل جنوب العراق, ففي بيت الإمارة الكبير ولد امرؤ القيس سنة .١٣ ق.ه ٤٩٧ م. وفي أول شبابه بدأ يميل الى اللهو وقول الشعر ومصاحبة الصعاليك, وكان ذلك السلوك لا ىرغب فيه والده حجر مرزوء بمقتل والده وضياء مملكه, فهو يتطلع الى ابن حازم يساعده على الوقوف في وجه الصعاب التي تحدق به.
امرؤ القيس شاعر مشهور تناقل الناس شعر في حياته و حفظوه, وأعجبت قريش بمعلقته فعلقتها على الكعبة وهي أول القصيدة تعلق على الكعبة, وقد اخد الرواة والشعراء يحفظون شعره ويقلدونه, ففي العصر الأ موي نجد عمر بن أبي ربيعة يقلد أشعار امرؤ القيس , وفي القرن الثاني الهجري اعتني الأصمعي بشعر امرؤ القيس فجمعه, وحفظ شعر امرؤ القيس في ديوان يجمعه منذ القرن الثاني .وقد وصل إلينا هذا الشعر وطبع في ديوان يعرف بديوان امرؤ القيس.
وشعر امرؤالقيس متأثر بحياته التي عاشها فمعظم شعره قاله في وقت شبابه عندما كان يلهو ويمرح ويتنقل من غدير إلى اخر ويقضي وقته في الغزل ومحادثة النساء واستماع الغناء, فتلك الحياة اللاهية صورها أدبه خير تصوير.
و أحد مثال شعره :
أتاني حديث فكذبته بأمر تزعزع منه القلل
بقتل بني أسد ربّهم ألا كل شيء سواه جلل
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Imru Amro'alkis lahir di coklat singa di Bapa ngdhaith batu sebagai Gubernur oleh ayahnya pada weghtavan coklat singa, kakeknya adalah Al-Harits bin ' AMR Ibnu Hajar makan besar peregangan milik melewatkan kerajaan tengah sarkomer Selatan Levant Utara, Selatan Irak, Emirat Grand House lahir imru tahun. 13 s. 497 m klarinet pertama mulai bersandar untuk bermain dan mengatakan puisi dan menyertai tramps , Bahwa perilaku tidak ingin nya Bapa مرزوء batu membunuh ayahnya dan monarki Zia, itu menantikan Hazem Ibnu membantunya berdiri untuk kesulitan yang menimpa dirinya. امرؤ القيس شاعر مشهور تناقل الناس شعر في حياته و حفظوه, وأعجبت قريش بمعلقته فعلقتها على الكعبة وهي أول القصيدة تعلق على الكعبة, وقد اخد الرواة والشعراء يحفظون شعره ويقلدونه, ففي العصر الأ موي نجد عمر بن أبي ربيعة يقلد أشعار امرؤ القيس , وفي القرن الثاني الهجري اعتني الأصمعي بشعر امرؤ القيس فجمعه, وحفظ شعر امرؤ القيس في ديوان يجمعه منذ القرن الثاني .وقد وصل إلينا هذا الشعر وطبع في ديوان يعرف بديوان امرؤ القيس.وشعر امرؤالقيس متأثر بحياته التي عاشها فمعظم شعره قاله في وقت شبابه عندما كان يلهو ويمرح ويتنقل من غدير إلى اخر ويقضي وقته في الغزل ومحادثة النساء واستماع الغناء, فتلك الحياة اللاهية صورها أدبه خير تصوير. و أحد مثال شعره :أتاني حديث فكذبته بأمر تزعزع منه القللبقتل بني أسد ربّهم ألا كل شيء سواه جلل
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Man mengukur
Amraqays lahir di tanah Bani Asad di Nagdhat Ayahnya adalah batu dan secara otomatis oleh ayahnya Ali Bani-Asad dan Gtefan, dan kakeknya al-Harits bin Amr bin Hajar makan Murar raja besar meluas kerajaannya dari Qassim sejauh selatan sebagai Levant ke utara, dan termasuk Irak selatan, di rumah emirat besar Pria kelahiran mengukur 0,13 Q.h tahun 497 Masehi. Pada bagian pertama dari masa mudanya ia mulai miring kesenangan dan memberitahu rambut dan menyertainya Tramps, dan itu adalah perilaku tidak ingin batu ayah Marzu kematian ayahnya dan Zia Raya, ia melihat ke depan untuk anak Hazem membantu dia untuk berdiri dalam menghadapi kesulitan yang menimpa dirinya.
Pria mengukur penyair orang estafet terkenal merasa di hidupnya dan menyimpannya, Quraish dan terkesan Bmalgueth Flguetha Ka'bah, puisi pertama melekat pada Ka'bah, adalah perawi dilihat, penyair hafal rambutnya dan Iqldonh, hanya era Moi, kita menemukan Omar bin Abi Rabia meniru puisi pria pengukuran, dan pada abad kedua AH Jaga Asma'i pria berambut mengukur Fjmah, dan menyimpan Pria mengukur rambut di kantor koleksi sejak abad kedua. tiba untuk kami puisi ini dicetak di kantor tahu Diwan pria mengukur.
dan Amraqays rambut dipengaruhi hidupnya yang dia tinggal sebagian rambutnya katanya pada saat mudanya ketika ia bermain dan bersenang-senang dan bergerak dari sungai ke yang lain dan menghabiskan waktunya di berputar dan percakapan wanita mendengarkan dan bernyanyi, kemudian bentuk kehidupan Agah menggambarkan sastra yang baik.
dan salah satu contoh puisinya:
datang kepada saya dan berbicara Vkzpth rangka Kull mendestabilisasi dia
untuk membunuh Bani Asad Tuhan tidak segala sesuatu yang lain serius terjawab
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: