المبحث الأول : اللغة ومكوناتهاالمطلب الأول: مفهوم اللغة.أ-عند القدامى: terjemahan - المبحث الأول : اللغة ومكوناتهاالمطلب الأول: مفهوم اللغة.أ-عند القدامى: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

المبحث الأول : اللغة ومكوناتهاالمطل

المبحث الأول : اللغة ومكوناتها
المطلب الأول: مفهوم اللغة.
أ-عند القدامى:
إن مفهوم اللغة إذا أردنا تحديده فإنه يتعلق بما يحتاجه الناس للتفاهم فيما بينهم، ويمكننا أن نقف في إطار ذلك عند عدد من التعريفات الموضحة لمعنى اللغة سواء عند علماء اللغة الأوائل أمثال أبي الفتح – عثمان ابن جني، أو عند الجرجاني في التعريفات، أو غيرهما عند علماء العربية اللذين جاءوا بعدهما، ونبين ذلك كما يلي :
يقول أبو الفتح عثمان ابن جني : "اللغة أصوات يعبر بها كل قوم عن أغراضهم "([1]).
عند التأمل في هذا التعريف للغة نجد أنه نظر إلى اللغة نظرة شاملة في تكوينها، فذكر (أنها أصوات)، وهذا يعني أنها في مستواها الأولي تتكون من الأصوات المنطوقة، وهي الوحدة البنائية الأولى في تكوين اللغة، غير أن هذه الأصوات انتظمت لتكون كلمات، ثم انتظمت لتصبح تراكيب ذات تنسيق سليم مناسب يستطيع من خلاله المتكلم أن يعبر عن رغبته وحاجته؛ إذ إن اللغة هي أداة حياتية يعبر بها الفرد عن حاجاته وما يجول في نفسه وذهنه .
أما قوله: كل قوم عن أغراضهم، فيعني أن اللغة يراد بها لسان القوم الذين هم الناطقون أو المتكلمون بها، والقوم هم الذين يتكلمون هذه اللغة، فالعرب لغتهم العربية، والإنجليز لغتهم الإنجليزية، والألمان لغتهم الألمانية وهكذا.
"والتحديد بالأغراض يعني المقاصد التي تضبط عملية التكلم أو الحديث, بحيث لا تصبح لغة عشوائية أو أصوات فوضوية لا معنى لها، وهذا يعني أن اللغة هي الأصوات المنتظمة التي يستخدمها الإنسان وفق نظام تركيبي معين ليتفاهم بها في حياته مع القوم الذين يفهمون هذه المنطوقات التي تنتج عنه, وإلا فإن الألفاظ أو الأصوات إذا لم يفهما إلا المتكلم فلا تسمى لغة، وهذا يؤكد أن اللغة لها دور اجتماعي بالإضافة إلى دورها الفكري"([2]).
وبذلك يمكن القول بأن تعريف ابن جني -رحمه الله- فيه تضمين حقيقي لأهم معالم اللغة، ولعل معظم التعريفات القديمة والحديثة تدور حوله .
أما الجرجاني في التعريفات فيعرف اللغة بأنها: اللغة هي ما يعبر بها كل قوم عن أغراضهم.[3]
وهو تعريف يتطابق إلى حد كبير مع تعريف أبي الفتح ابن جني , وربما هو منقول عنه لأن القاضي الجرجاني متأخر عن ابن جني, غير أنه أغفل وصف اللغة بأنها (أصوات), وهذا يعني، أنها عند الجرجاني أشمل من أن تكون أصوات تستخدم لتعبير الأقوام أو المجتمعات عن أغراضهم, فيدخل في اللغة كل ما يؤدي إلى التعبير عن الغرض, كالإشارة والرموز المكتوبة من غير الأحرف المعروفة في اللغة, كما يدخل في ذلك أيضًا الحال المشاهدة للشخص التي تحكي سروره أو حزنه أو حماسه أو غير ذلك من أحواله .
إذا فاللغة يتحدد معناها بدقة عند ابن جني, ويوحي بنظامها وعلاقتها بالحياة الاجتماعية بين الأقوام, كما أنها تتسع في دلالتها أكثر عند الجرجاني في التعريفات؛ لأنه جمع تعريفه من عدد من التعريفات للغة التي وردت عند العديد من علماء اللغة, والذي يعد ابن جني واحدا منهم.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
المبحث الأول : اللغة ومكوناتهاالمطلب الأول: مفهوم اللغة.أ-عند القدامى:إن مفهوم اللغة إذا أردنا تحديده فإنه يتعلق بما يحتاجه الناس للتفاهم فيما بينهم، ويمكننا أن نقف في إطار ذلك عند عدد من التعريفات الموضحة لمعنى اللغة سواء عند علماء اللغة الأوائل أمثال أبي الفتح – عثمان ابن جني، أو عند الجرجاني في التعريفات، أو غيرهما عند علماء العربية اللذين جاءوا بعدهما، ونبين ذلك كما يلي :يقول أبو الفتح عثمان ابن جني : "اللغة أصوات يعبر بها كل قوم عن أغراضهم "([1]). عند التأمل في هذا التعريف للغة نجد أنه نظر إلى اللغة نظرة شاملة في تكوينها، فذكر (أنها أصوات)، وهذا يعني أنها في مستواها الأولي تتكون من الأصوات المنطوقة، وهي الوحدة البنائية الأولى في تكوين اللغة، غير أن هذه الأصوات انتظمت لتكون كلمات، ثم انتظمت لتصبح تراكيب ذات تنسيق سليم مناسب يستطيع من خلاله المتكلم أن يعبر عن رغبته وحاجته؛ إذ إن اللغة هي أداة حياتية يعبر بها الفرد عن حاجاته وما يجول في نفسه وذهنه .أما قوله: كل قوم عن أغراضهم، فيعني أن اللغة يراد بها لسان القوم الذين هم الناطقون أو المتكلمون بها، والقوم هم الذين يتكلمون هذه اللغة، فالعرب لغتهم العربية، والإنجليز لغتهم الإنجليزية، والألمان لغتهم الألمانية وهكذا."والتحديد بالأغراض يعني المقاصد التي تضبط عملية التكلم أو الحديث, بحيث لا تصبح لغة عشوائية أو أصوات فوضوية لا معنى لها، وهذا يعني أن اللغة هي الأصوات المنتظمة التي يستخدمها الإنسان وفق نظام تركيبي معين ليتفاهم بها في حياته مع القوم الذين يفهمون هذه المنطوقات التي تنتج عنه, وإلا فإن الألفاظ أو الأصوات إذا لم يفهما إلا المتكلم فلا تسمى لغة، وهذا يؤكد أن اللغة لها دور اجتماعي بالإضافة إلى دورها الفكري"([2]).وبذلك يمكن القول بأن تعريف ابن جني -رحمه الله- فيه تضمين حقيقي لأهم معالم اللغة، ولعل معظم التعريفات القديمة والحديثة تدور حوله .أما الجرجاني في التعريفات فيعرف اللغة بأنها: اللغة هي ما يعبر بها كل قوم عن أغراضهم.[3]وهو تعريف يتطابق إلى حد كبير مع تعريف أبي الفتح ابن جني , وربما هو منقول عنه لأن القاضي الجرجاني متأخر عن ابن جني, غير أنه أغفل وصف اللغة بأنها (أصوات), وهذا يعني، أنها عند الجرجاني أشمل من أن تكون أصوات تستخدم لتعبير الأقوام أو المجتمعات عن أغراضهم, فيدخل في اللغة كل ما يؤدي إلى التعبير عن الغرض, كالإشارة والرموز المكتوبة من غير الأحرف المعروفة في اللغة, كما يدخل في ذلك أيضًا الحال المشاهدة للشخص التي تحكي سروره أو حزنه أو حماسه أو غير ذلك من أحواله .إذا فاللغة يتحدد معناها بدقة عند ابن جني, ويوحي بنظامها وعلاقتها بالحياة الاجتماعية بين الأقوام, كما أنها تتسع في دلالتها أكثر عند الجرجاني في التعريفات؛ لأنه جمع تعريفه من عدد من التعريفات للغة التي وردت عند العديد من علماء اللغة, والذي يعد ابن جني واحدا منهم.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Bagian I: Bahasa dan komponen
persyaratan Pertama: yang konsep dari . Bahasa
A-saat yang lama:
Konsep dari bahasa jika kita bertekad untuk apa yang orang butuhkan untuk memahami di antara mereka sendiri, dan kita bisa berdiri di bawah ini ketika sebuah sejumlah definisi yang dijelaskan dalam arti dari bahasa , baik di dalam ahli bahasa atas seperti ayah penaklukan - Othman Ibn - taking, atau ketika Jerjani tarif, atau yang lain ketika para dua datang setelah mereka ulama Arab, dan menunjukkan sebagai berikut:
mengatakan anak Abul Fateh Osman menuai "suara bahasa diungkapkan oleh semua orang -orang untuk tujuan mereka sendiri" ([1]).
pada refleksi , definisi yang bahasa , kita menemukan bahwa dia melihat orang bahasa yang komprehensif melihat para komposisi, ia menyebutkan (kedengarannya), ini berarti bahwa mereka berada di dalam tingkat pertama terdiri dari suara yang diucapkan, unit struktural pertama di dalam komposisi dari bahasa, namun suara-suara yang diatur untuk menjadi yang lirik, maka kekerasan untuk menjadi yang struktur koordinasi dari suara tepat dapat dari mana para pembicara untuk mengungkapkan keinginan dan kebutuhannya; bahasa adalah sebuah alat kehidupan yang diungkapkan oleh para individu untuk kebutuhannya dan tur dalam dirinya sendiri dan pikirannya.
pepatah: semua yang orang untuk tujuan mereka sendiri, ini berarti bahwa para bahasa yang dimaksud dengan kata-kata dari orang-orang yang mereka berbicara atau speaker, dan orang-orang yang berbicara bahasa ini, orang-orang Arab adalah bahasa Arab, yang bahasa Inggris yang Inggris, Jerman bahasa Jerman dan sebagainya pada .
"tujuan identifikasi berarti yang tujuan untuk yang merebut berbicara atau proses pembicaraan, sehingga mereka tidak menjadi sebuah acak atau kacau suara yang bahasa memiliki makna, ini berarti bahwa dalam bahasa suara biasa digunakan oleh manusia sesuai dengan sistem komposisi tertentu berkomunikasi dalam hidupnya dengan orang-orang yang memahami firman ini yang memproduksinya, jika kata-kata atau suara jika Anda tidak mengerti , tapi yang speaker yang tidak disebut dalam bahasa, dan ini menegaskan bahwa yang bahasa memiliki sebuah peran sosial sebagai baik untuk para peran dari . "([2]) intelektual
sehingga , kita dapat mengatakan bahwa dengan definisi dari anak menuai rahmat dari Allah nyata termasuk fitur bahasa yang paling penting, dan mungkin yang definisi yang paling kuno dan modern berputar di sekitar itu .
yang Jerjani dalam tarif yang bahasa didefinisikan sebagai: bahasa yang melintasi mereka semua . folk untuk tujuan mereka sendiri [3]
itu adalah yang definisi sesuai dengan sebuah sebagian besar dengan para definisi dari anak penaklukan ayah - taking, itu mungkin Pindah dia karena yang hakim Jerjani akhir Ibn - taking, tapi itu dihilangkan bahasa deskripsi sebagai (suara), dan ini berarti, itu adalah ketika Jerjani lebih lengkap bahwa suara-suara yang digunakan untuk mengekspresikan satu klan atau masyarakat untuk tujuan mereka sendiri, masuk dalam satu bahasa semua mengarah ke satu ekspresi tujuan, Kalaharh dan simbol ditulis dikenal di dalam bahasa - sensitif, juga memasuki juga yang terjadi melihat bagi siapa pun yang memberitahu kegembiraan atau kesedihan atau semangat atau sebaliknya dari yang kondisi dari .
Jika yang bahasa yang ditentukan oleh makna yang tepat dari Ibn - taking, dan menyarankan sistem dan hubungannya dengan kehidupan sosial di antara para suku, itu adalah juga memperluas secara signifikan lebih ketika Jerjani dalam definisi, untuk mengumpulkan mengidentifikasi sejumlah definisi yang bahasa yang Anda terima ketika banyak ahli bahasa, yang merupakan para anak dari mengambil satu dari mereka.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: