بين العربية و القرآن
أليس القرآن كتاب هذا الدين؟ ثم أليست العربية لغة هذا الكتاب؟ هل عرف العالم إسلاما بلا قرآن؟ وهل عرف العالم قرآنا بغير العربية؟ إن ارتباط كتاب سماوي مترل بلغة بعينها- كارتباط الإسلام باللغة العربية- أمر لم نعرف لغير هذا الدين, ولغير تلك اللغة. وإذا كان غير القرآن من الكتب السماوية المقدسة كالإنجيل الذين تم تحريفة, قد ترجم إلى لغات كثيرة, وبقي عند أصحابه كتابا تعبديا مقدسا, فإن الرآن قرآن بلفظه, ونصه لم يترجم, ولا يمكن أن يترجم. وإن ترجمت أفكاره ومعانيه, فهي لا تسمى قرآنا, ولا يصح أن تكون- في الإسلام-كتابا تعبديا.
وهكذا أوجد الإسلام ارتباطا وبينه اللغة العربية. وكان من أثر هذا الارتباط المبارك, أن عادت على اللغة العربية جهود وثمرات, لم يبذلها أصحبها-يوم بذلوها- إلا خدمة لهذا الدين. وليس هناك مجال الحديث عن نشأة علوم العربية, وارتباطها بخجمة الدين والقرآن. كان من مفاخر السان العربي, أن كان هو لغة المعجزة الخالدة القرآن.
لقد شد الإسلام أقواما غير عرب إلى اللغة العربية, ونشر اللغة العربية في بلاد لم يكن للعرب فيها سلطان. لقد خرجت العربية من جزيرة العرب مع الفتح الإسلامي, فإذا هي لغة أهل الشام والعراق وما وراءه, وإذا هي تتعدى كونها لغة دين إلى كونها لغة شعوب ودول.
وما زال للإسلام أثره في نشر العربية وحفظها في البلاد غير العربية, وهو أثر يفوق آثار المراكز الثقافية, التي نراها اليوم منتشرة في بلاد العالم, لنشر لغات كالفرنسية, أو الإنجليزية. إن أصحاب هذه المراكز ينفقون الملابين في سبيل الداعاية لمراكزهم وثقافتهم, ونشر لغتهم, على حين أن الإسلام يجعل من أهل البلاد التي ينتشر فيها شعوبا راغبة في تعلم لغته. وما أكثر مانسمع أصواتا ترتفع في تلك البلاد, مطالبة بإرسال المدرسين العرب, لتعليم اللغة العربية, أو مطالبة بقبول أبنائها في مدارس البلاد وجامعتها, ليتعلموا اللغة العربية!
لقد استهوى الإسلام أقواما, فحبب إليهم لغته, بل لقد كان للإسلام فضل عظيم في ظهور عدد لا يحصى من العلماء غير العرب, نبغوا في لغة العرب وعلومها من نحو وصرف وبلاغة, وحسبنا سيبويه علما لهذه الطائفة من العلماء غير العرب, الذين بلغوا القمة في علوم العربية, حتى أصبحوا مضرب المثل. كان للإسلام الفضل في نقل الغة العربية, تلك النقلة الواسعة من لغة قوم إلى لغة أقوام, ومن لغة محدودة بحدود أصحابها إلى لغة دعوة, جاءت إلى البشر كافة, فكانت العربية بذلك لسان تلك الدعوة, ولغة تلك الرسالة, ومستودع ما صدر عن تلك الرسالة من فكر وحضارة.
قران کے درمیان حياتيں/ حيوانات کچھ عرصہ عرب اورنہیں یہ کتاب قران مذہب ہے? عربی, تو نہیں کی زبان میں یہ کتاب ہے? یہ دنیا کے بغیر اسلام جانتے قران ہے? یہ دنیا ہم جانتے پڑھ غیر عرب ہے? کتاب کا ایک مخصوص الوہی لنک داخل زبان کو ایک لنک عربی میں اسلام کے نہیں ہو سکی کہ یہسگریٹ نوشی اور غیر زبان ہے. اگر وہ قران پاک کی مقدس کتابیں thryfah kalanjyl جو ترجمہ ہوا ہے, اور کئی زبانوں کے مالکان taibdya مقدس کتاب کی جوڑی کے blfzh بحیثیت قران نہیں, جو چھوٹے چھوٹے وارلارڈ میں ترجمہ شدہ ہونے کا ترجمہ, اور ہو سکتا ہے.اور ان کے خیالات کا ترجمہ ہے اور معنی پڑھ نہیں بلایا جا سکتا اور میں ایک کتاب taibdya اسلام ہے. اس طرح اسلام سے وابستہ حالت پیدا عرب زبان اور. اس نے بیکنٹھی لنک کی ہے کہ عربی زبان کو واپس کی کوششوں چڑھوتریashbha نہیں اور اس پر ان کی کوششوں, لیکن یہ قرض سروس ہے. کوئی بات کی نموداری عرب سائنس, اور ان کے لنک کے bkhjmah مذہب اور قران مجید کے. اس پر فخر تھا کہ عرب سین, کی زبان میں قران پایدار معجزہ ہے
اسلام کے بھیچنا ہلکے اور تاریخ پر نہ ہونے کی وجہ سے عربوں کے عربی زبان میں عربی زبان کی چھٹکاؤ ممالک میں جہاں عربوں کو کوئی سلطان. ہم نے وجود سے عربوں کے جزیرے سے عرب اسلامی بجئے, اگر یہ زبان کے عوام کی شرقی, عراق, اور اس سے بھی زیادہ ہے.اگر اس سے زیادہ کی زبان میں مذہب کو زبان کے پیپلز اور امریکہ ہے. اسلام کی حالت اب بھی اثر عرب میں غیر عرب, تحفظ, ملک میں اثر کے اثرات سے زیادہ ثقافتی مراکز, اج دیکھا ہے جس میں وسیع پیمانے پر دنیا بھر کے ممالک سے پھیل گئی, جیسے فرانسیسی زبان,انگریزی یا ہے. ان مراکز کے مالکان کو aldaaiayah almlabyn گزاریں اور ان کی ثقافت کا درجہ اور ان کی زبان ہے جبکہ اسلام کے عوام کا خواہاں جہاں لوگ اپنی زبان سیکھنا ہے.mansmai اواز اور ملک میں بھیجنے کا دعوی, اساتذہ, عرب کے تدریسی عربی زبان کی ضرورت کو تسلیم کرنے یا اپنے بچوں کو اسکولوں میں ملک میں unu کو سیکھنے اور عربی زبان ہے! ہم نے اپنی حالت بہتر عکاسی ان پر ہلکے اور اسلام کی تاریخ میں ان fhbb زبان,لیکن یہ ایک عظیم اسلام کی نموداری کا لاکھوں غیر عرب کے سائنس دانوں, ہم چاہتے ہیں کہ عرب کے سائنسز کے بارے میں زبان بدررو اور بالعموم ہندوستانیوں کے اس seebaway چھپائے نوٹ اس برادری کے غیر عرب پہنچ گئے, سائنس دانوں کی سربراہی اجلاس عرب سائنس,جب تک وہ مثالی ہے. اسلام کی منتقلی کا شکریہ ادا sunway عرب محمود, اس سے منتقل ہونے موکلا زبان کی زبان سے اس کی طرف لوک کی زبان میں ان کے مالکان کو محدود کی زبان میں دعوت ائے, اور انسانوں کے لئے عرب انتردیپ تاکہ دعوتکی زبان میں ایک خط, اور ایک storehouse کے اس خط سے یہ سوچ کی تہذیب و تمدن ہے.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
