وظائف كل من المعلم و المتعلم والمواد التعليمية ‌أ. وظائف المعلم للمعلم terjemahan - وظائف كل من المعلم و المتعلم والمواد التعليمية ‌أ. وظائف المعلم للمعلم Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

وظائف كل من المعلم و المتعلم والموا

وظائف كل من المعلم و المتعلم والمواد التعليمية
‌أ. وظائف المعلم
للمعلم وظائف مهمة في تعليم اللغة وفقا لهذا المذهب؛ حيث يبحث عن حاجات المتعلمين إلى الاتصال باللغة الهدف، ثم يحللها و يحولها إلى مواقف اتصالية تلبي هذه الحاجات، ثم يهيئ الجو المناسب لممارستها داخل حجة الدرس. و عندما يبدأ الدرس يقسم الطلاب إلى مجموعات، و يوزع الأنشطة، ثم يقوم بدور الموجه و المرشد، و يجيب عن أسئلتهم و استفساراتهم، و يشاركهم مشاركة حقيقية.
كما يوجه المعلم طلابه إلى القنوات الاتصالية المفيدة و المتاحة لهم في بيئتهم، كالإذاعة و التلفاز و الرسائل الهاتفية المسجلة و الاستفسار عن الطريق، و يرشدهم إلى استعمالهم استعملا سليما يتفق مع ثقافة اللغة الهدف.
‌ب. وظائف المتعلم
للمتعلم وظائف لا تقل عن وظائف المعلم؛ لأن المتعلم محور العملية التعليمية وفقا لها المذهب. فالمواقف الاتصالية التي يختارها المعلم و يعد موادها ينبغي أن تكون نابعة من حاجات المتعلم و محققة لأهدافه الاتصالية. كما أن المتعلم يشارك في الحوارات الاتصالية داخل الفصل و يمارسها في البيئة العامة.
‌ج. وظائف المواد التعليمية
وظائف المواد التعليمية – وفقا لهذا المذهب – ثانوية و محدودة؛ فمن الأفضل ألا تفرض مفرداتها على المتعلم، و أن تكون مساعدة و مكملة لعملية الاتصال، لا موجهة لها.
و نشير هنا إلى أن محتوى المواد اللغوية وفقا لهاذا المذهب غالبا ما تكون مواد تعليمية حقيقية Authentic Materials، غير مصنوعة، و يمكن أن تقدم من خلال الصور القصصية، و الألعاب اللغوية، و تبادل الأدوار و التمثيل.
في حجرة الدرس
تبين مما سبق أن تعليم اللغة لتحقيق الاتصال ليس طريقة معينة تطبق فيها أنشطة محددة، و إنما هو مجموعة من الطرائق التي أطلق عليها مصطلح (مذهب)، و هذا المذهب يمكن أن يطبق بأساليب مختلفة و أنشطة متباينة، تتفق على تحقيق الهدف العام، و هو الاتصال أو بناء الكفاية الاتصالية.
لهاذا فإننا سوف نتحدث – بإيجاز – عن الأنشطة الاتصالية التي يستطيع المعلم أن يوجدها و يشرف عليها داخل حجرة الدرس، و هذه الأنشطة كثيرة متنوعة، بيد أن وليام لتلوود William Littlewood قسمها في كتابة: Communicative Language Teaching (تعليم اللغة اتصاليا) قسمين رئيسين: أنشطة الاتصال الوظيفية Communication Activities Functional، و أنشطة الاتصال الاجتماعية Communication Activities Social؛ و تحت كل قسم مجموعة من الأنشطة، و لكل نشاط عدد من الأمثلة، نقدمها موجزة في الأسطر التالية:
القسم الأول : أنشطة الاتصال الوظيفية، و تعني نجاح المتحدث في توصيل المعنى الذي في ذهنه إلى السامع، من خلال توظيف ما تعلمه من معلومات لغوية في حل مشكلة من المشكلات أو التصرف في موقف من المواقف. والهدف من هذه الأنشطة تدريب المتعلم على استعمال اللغة استعملا وظيفيا، و بناء القدرة على توصيل المعاني، بصرف النظر عن الصحة اللغوية. و يقوم المعلم بتدريب طلابه في الفصل على هذا النمط من الأنشطة الاتصالية من خلال موقف أو مشكلة يتطلب حلها استعال اللغة بسرعة، من غير تفكير في البناء الشكلي و الصحة اللغوية. و قد قسم لتل وود هذه الأنشطة إلى أربع حالات أو صور:
الأولى : التبادل المحدود للمعلومات بين الطلاب أو المجموعات. و فيها يقسم المعلم طلابه إلى مجموعتين، يكون لدى المجموعة الثانية، و على المجموعة الثانية السعي إلى اكتشافها بمساعدة من المجموعة الأول، تتمثل في إجابات مختصرة جدا عن استفسارات المجموعة الثانية، باستعمال مفاتيح محددة؛ كالإجابة بنعم، أو لا، أو تقريبا ... و هذه العملية يمكن أن تتم بين طالبين مثلما تتم بين مجموعتين. و أمثلة هذه الأنشطة كثيرة، منها: تعرف الصور، و اكتشاف الثنائيات المتشابهة أو المتماثلة، و اكتشاف الأماكن، و اكتشاف المعلومات المحذوفة أو المفقودة، و اكتشاف السمات أو العلامات المحذوفة، و اكتشاف الأسرار، و غير ذلك. و النشاط التالي في تعرف الصور يوضح هذا النوع من الأنشطة: يحضر المعلم ست صور متشابهة لغرفة جلوس تحتوي على أثاث معين، كل صورة منها تختلف قليلا عن غيرها في عدد الكراسي أو عدد الستائر مثلا، أو لونها أو مكانها أو مكان المذياع أو التلفاز ... يسلم جميع هذه الصور لمحمد، و يسلم زميله عليا صورة واحدة منها فقط، و يطلب من محمد أن يتعرف الصوة التي يمسك بها زميله علي. و يتم ذلك من خلال عدد من الأسئلة التي يوجهها محمد إلى علي باستعمال مفردات تصاغ بطرائق مختلفة، نحو: كم عدد الكراسي؟ أين تقع الطاولة؟ ما لون السيارة؟ هل التلفاز قرب النافذة؟ هل المذياع فوق الطاولة؟ و يجيب عنها علي إجابات محددة: نعم، لا، تقريبا ... و من ميزات هذه الطريقة أنها تصلح لجميع المستويات؛ لخصوبة المعلومات التي يمكن أن يتبادلها الطلاب؛ ففي المراحل المبتدئة بوصف قصير محدود، ثم يوسع في المرحلة المتوسطة، و يزاد عليه في المرحلة المتقدمة و هكذا.
الثانية : التبادل غير المحدود للمعلومات بين الطلاب. و هذه الحالة شبيهة بالحالة الأولى من حيث استعمال الصور و الوسائل المعينة، مع توسع في التفاعل بين الطلاب، و تبادل المعلومات في أثناء الحوار، بحيث لا يقتصر النشاط على الوصف الشكلي و الإجابات المختصرة، بل يتعداه إلى أنماط من الاتصال الحقيقي الوظيفي من خلال الشرح و الوصف، و التعزيز، و إعادة الصيغ، و الاستفسار، و تبادل المعلومات و نحو ذلك. و أمثلة هذا النشاط كثيرة منها: وصف الصور و النماذج، و اكتشاف الفروق بين الصور و الأشياء و وصفها، و اتباع وصف الطرق و الشوارع على الخرائط، و نحو ذلك. ففي اتباع الوصف على الخريطة مثلا، يحضر المعلم نسختين لخريطة المدينة، يسلمها لاثنين من الطلاب: سالم و خالد، يعرف أحدهما، سالم مثلا، كيف يصل إلى مبنى المكتبة، في حين يحتاج زميله خالد إلى وصف الطريق لكي يصل إلى هذا المبنى، و حينئذ يصف سالم لخالد أقرب الطرق للوصول إلى المبنى، و يتم خلال ذلك حوار و تفاعل حي و تبادل كامل للمعلومات، تستعمل فيها كلمات و صيغ و تراكيب كثيرة و متنوعة.
الثالثة : تبادل المعلومات بين الطلاب و معالجتها. و هذه الحالة تستخدم فيها الصور كسابقتيها، غير أنها تختلف عنهما من حيث العمق في الشكل و المعنى، و من أمثلة هذا النشاط: بناء سلسلة قصصية من خلال الصور المتتابعة، و البحث عن المعلومات اللازمة لحل مشكلة، و نحو ذلك.
الرابعة : معالجة المعلومات. فيها يضع المعلم طلابه في مشكلة و يطلب منهم حلها بأسلوب يستلزم جمع معلومات معينة و ترتيبها و معالجتها، مما يتطلب التفاعل الكامل بين الطلاب، و تبادل المعلومات، و الاستفسار عن بعض الأمور ... و من أمثلة ذلك أن يطلب المعلم من طلابه أن يستعدوا للحج في حافلة، بحيث لا يحمل الحاج معه من الأغراض الخاصة أكثر من اثني كيلو غرام، ثم يقدم لهم قائمة من الفرش و الملابس و
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Guru dan pelajar dan mengajar bahan Pekerjaan guru N. Guru memiliki fungsi penting dalam bahasa, menurut doktrin ini, dimana mencari untuk kebutuhan peserta didik untuk berkomunikasi dalam bahasa target, dan kemudian menganalisis dan mengkonversi ke posisi komunikasi memenuhi kebutuhan tersebut, dan kemudian membuat suasana yang tepat untuk berlatih dalam argumen. Dan ketika ia mulai dibagi pelajaran siswa dalam kelompok, dan didistribusikan kegiatan, dan peran router dan panduan, dan menjawab pertanyaan mereka dan pertanyaan, dan berbagi partisipasi nyata. Itu juga mengarahkan siswa untuk saluran komunikasi guru tersedia dan berguna bagi mereka dalam lingkungan mereka, seperti radio dan televisi dan telepon pesan yang direkam menanyakan tentang rute dan memandu mereka ke suara mereka digunakan konsisten dengan budaya bahasa target. B. fungsi pelajar Pelajar setidaknya pekerjaan pekerjaan guru karena pelajar sumbu proses pendidikan sesuai dengan doktrinnya. Komunikatif posisi yang dipilih oleh guru dan mempersiapkan diri anggaran harus berasal dari kebutuhan pelajar dan untuk tujuan-tujuan komunikasi. Sebagai pelajar berpartisipasi dalam dialog komunikatif dalam bab dan dilakukan di lingkungan. C. fungsi dari bahan-bahan pendidikan Fungsi dari materi pendidikan-menurut doktrin ini – sekunder dan terbatas, itu lebih baik untuk tidak memaksakan persyaratan pada pelajar, dan untuk membantu dan melengkapi proses komunikasi, bukan dari dirinya. Dan mengacu pada linguistik konten menurut cincin kultus sering nyata otentik bahan belajar, tetapi bahan yang dibuat, dan dapat menawarkan melalui gambar anekdot, Permainan bahasa, memerankan dan bertindak. Di dalam kelas Menunjukkan bahasa komunikasi bukanlah metode tertentu diterapkan aktivitas tertentu, tetapi satu set metode disebut istilah (kultus), doktrin dapat diterapkan dalam cara yang berbeda dan kegiatan yang berbeda, setuju pada tujuan keseluruhan, dan menghubungkan atau membangun konektivitas cukup. Kita akan bicara-cincin sebentar-komunikatif kegiatan bahwa guru dapat memahami dan diawasi dalam kelas, dan juga berbagai kegiatan, namun, William ltlood William Littlewood menyerang dalam komunikatif pengajaran bahasa: (bahasa Communicator) dua rekan-kursi: kegiatan penjangkauan komunikasi fungsional dan kegiatan komunikasi sosial fungsional, kegiatan sosial dan komunikasi di bawah setiap bagian, berbagai kegiatan, dan untuk setiap aktivitas sejumlah contoh, kami rangkum dalam baris berikut : Bagian 1: kegiatan komunikasi, dan berarti sukses dalam memasukkan makna dalam pikirannya untuk pendengar, melalui pembelajaran linguistik informasi pemecahan masalah atau untuk bertindak dalam posisi dari posisi. Tujuan kegiatan ini adalah peserta pelatihan penggunaan bahasa digunakan fungsional, dan membangun kapasitas untuk menyampaikan, terlepas dari kesehatan. Dan siswa pelatihan guru di dalam bab mengenai gaya kegiatan penjangkauan masyarakat melalui sikap atau suatu masalah yang memerlukan resolusi pada bahasa dengan cepat, tanpa berpikir formal konstruksi dan kesehatan. Dan memiliki bagian untuk Hill-kayu untuk empat kasus atau foto: الأولى : التبادل المحدود للمعلومات بين الطلاب أو المجموعات. و فيها يقسم المعلم طلابه إلى مجموعتين، يكون لدى المجموعة الثانية، و على المجموعة الثانية السعي إلى اكتشافها بمساعدة من المجموعة الأول، تتمثل في إجابات مختصرة جدا عن استفسارات المجموعة الثانية، باستعمال مفاتيح محددة؛ كالإجابة بنعم، أو لا، أو تقريبا ... و هذه العملية يمكن أن تتم بين طالبين مثلما تتم بين مجموعتين. و أمثلة هذه الأنشطة كثيرة، منها: تعرف الصور، و اكتشاف الثنائيات المتشابهة أو المتماثلة، و اكتشاف الأماكن، و اكتشاف المعلومات المحذوفة أو المفقودة، و اكتشاف السمات أو العلامات المحذوفة، و اكتشاف الأسرار، و غير ذلك. و النشاط التالي في تعرف الصور يوضح هذا النوع من الأنشطة: يحضر المعلم ست صور متشابهة لغرفة جلوس تحتوي على أثاث معين، كل صورة منها تختلف قليلا عن غيرها في عدد الكراسي أو عدد الستائر مثلا، أو لونها أو مكانها أو مكان المذياع أو التلفاز ... يسلم جميع هذه الصور لمحمد، و يسلم زميله عليا صورة واحدة منها فقط، و يطلب من محمد أن يتعرف الصوة التي يمسك بها زميله علي. و يتم ذلك من خلال عدد من الأسئلة التي يوجهها محمد إلى علي باستعمال مفردات تصاغ بطرائق مختلفة، نحو: كم عدد الكراسي؟ أين تقع الطاولة؟ ما لون السيارة؟ هل التلفاز قرب النافذة؟ هل المذياع فوق الطاولة؟ و يجيب عنها علي إجابات محددة: نعم، لا، تقريبا ... و من ميزات هذه الطريقة أنها تصلح لجميع المستويات؛ لخصوبة المعلومات التي يمكن أن يتبادلها الطلاب؛ ففي المراحل المبتدئة بوصف قصير محدود، ثم يوسع في المرحلة المتوسطة، و يزاد عليه في المرحلة المتقدمة و هكذا. الثانية : التبادل غير المحدود للمعلومات بين الطلاب. و هذه الحالة شبيهة بالحالة الأولى من حيث استعمال الصور و الوسائل المعينة، مع توسع في التفاعل بين الطلاب، و تبادل المعلومات في أثناء الحوار، بحيث لا يقتصر النشاط على الوصف الشكلي و الإجابات المختصرة، بل يتعداه إلى أنماط من الاتصال الحقيقي الوظيفي من خلال الشرح و الوصف، و التعزيز، و إعادة الصيغ، و الاستفسار، و تبادل المعلومات و نحو ذلك. و أمثلة هذا النشاط كثيرة منها: وصف الصور و النماذج، و اكتشاف الفروق بين الصور و الأشياء و وصفها، و اتباع وصف الطرق و الشوارع على الخرائط، و نحو ذلك. ففي اتباع الوصف على الخريطة مثلا، يحضر المعلم نسختين لخريطة المدينة، يسلمها لاثنين من الطلاب: سالم و خالد، يعرف أحدهما، سالم مثلا، كيف يصل إلى مبنى المكتبة، في حين يحتاج زميله خالد إلى وصف الطريق لكي يصل إلى هذا المبنى، و حينئذ يصف سالم لخالد أقرب الطرق للوصول إلى المبنى، و يتم خلال ذلك حوار و تفاعل حي و تبادل كامل للمعلومات، تستعمل فيها كلمات و صيغ و تراكيب كثيرة و متنوعة. Ketiga: pertukaran informasi antara mahasiswa dan diproses. Dan situasi ini menggunakan gambar sebagai dua sebelumnya, tetapi mereka berbeda dari mereka dalam hal kedalaman dan makna, dan contoh-contoh dari kegiatan ini: membangun serangkaian cerita melalui gambar berturut-turut, dan menemukan informasi yang dibutuhkan untuk memecahkan masalah, dan sebagainya. 4: pengolahan informasi. Yang menempatkan guru siswa dalam masalah dan meminta mereka untuk menyelesaikan metode memerlukan informasi tertentu yang dikumpulkan dan diatur dan diproses, yang memerlukan penuh interaksi antara siswa, dan pertukaran informasi dan untuk menanyakan beberapa hal... Sebagai contoh, guru meminta siswa untuk mempersiapkan untuk melakukan ziarah di bus, sehingga tidak untuk membawa Pilgrim dengan tujuan khusus lebih dari 12 kg, kemudian memberikan daftar kuas,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: