‫#‏مشاري_راشد_العفاسي‬ - قل يا عبادي - قراءة مصريةيخبر تعالى عباده الم terjemahan - ‫#‏مشاري_راشد_العفاسي‬ - قل يا عبادي - قراءة مصريةيخبر تعالى عباده الم Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

‫#‏مشاري_راشد_العفاسي‬ - قل يا عباد


‫#‏مشاري_راشد_العفاسي‬ - قل يا عبادي - قراءة مصرية
يخبر تعالى عباده المسرفين بسعة كرمه، ويحثهم على الإنابة قبل أن لا يمكنهم ذلك فقال: { قُلْ } يا أيها الرسول ومن قام مقامه من الدعاة لدين اللّه، مخبرا للعباد عن ربهم: { يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ } باتباع ما تدعوهم إليه أنفسهم من الذنوب، والسعي في مساخط علام الغيوب.
{ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ } أي: لا تيأسوا منها، فتلقوا بأيديكم إلى التهلكة، وتقولوا قد كثرت ذنوبنا وتراكمت عيوبنا، فليس لها طريق يزيلها ولا سبيل يصرفها، فتبقون بسبب ذلك مصرين على العصيان، متزودين ما يغضب عليكم الرحمن، ولكن اعرفوا ربكم بأسمائه الدالة على كرمه وجوده، واعلموا أنه يغفر الذنوب جميعا من الشرك، والقتل، والزنا، والربا، والظلم، وغير ذلك من الذنوب الكبار والصغار. { إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ } أي: وصفه المغفرة والرحمة، وصفان لازمان ذاتيان، لا تنفك ذاته عنهما، ولم تزل آثارهما سارية في الوجود، مالئة للموجود،.تسح يداه من الخيرات آناء الليل والنهار، ويوالي النعم على العباد والفواضل في السر والجهار، والعطاء أحب إليه من المنع، والرحمة سبقت الغضب وغلبته، .ولكن لمغفرته ورحمته ونيلهما أسباب إن لم يأت بها العبد، فقد أغلق على نفسه باب الرحمة والمغفرة، أعظمها وأجلها، بل لا سبب لها غيره، الإنابة إلى اللّه تعالى بالتوبة النصوح، والدعاء والتضرع والتأله والتعبد،. فهلم إلى هذا السبب الأجل، والطريق الأعظم.
تفسير السعدي
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
# Masyaari Rashid alafasy-_ _ _ _ Hei mengatakan membaca Ebadi-MesirMemberitahu Mahakuasa kultus boros kapasitas anggur, dan mendesak mereka untuk bertindak sebelum itu mereka tidak dapat melakukannya, katanya: {kurang} o nabi, yang dengan pendukung untuk agama Allah, orang-orang dari informan Tuhan: {Oh, Ebadi, yang sendiri telah menggunakan berlebihan} mengikuti apa memanggilnya diri mereka dari dosa, mencari msakht Alam penegasan.{ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ } أي: لا تيأسوا منها، فتلقوا بأيديكم إلى التهلكة، وتقولوا قد كثرت ذنوبنا وتراكمت عيوبنا، فليس لها طريق يزيلها ولا سبيل يصرفها، فتبقون بسبب ذلك مصرين على العصيان، متزودين ما يغضب عليكم الرحمن، ولكن اعرفوا ربكم بأسمائه الدالة على كرمه وجوده، واعلموا أنه يغفر الذنوب جميعا من الشرك، والقتل، والزنا، والربا، والظلم، وغير ذلك من الذنوب الكبار والصغار. { إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ } أي: وصفه المغفرة والرحمة، وصفان لازمان ذاتيان، لا تنفك ذاته عنهما، ولم تزل آثارهما سارية في الوجود، مالئة للموجود،.تسح يداه من الخيرات آناء الليل والنهار، ويوالي النعم على العباد والفواضل في السر والجهار، والعطاء أحب إليه من المنع، والرحمة سبقت الغضب وغلبته، .ولكن لمغفرته ورحمته ونيلهما أسباب إن لم يأت بها العبد، فقد أغلق على نفسه باب الرحمة والمغفرة، أعظمها وأجلها، بل لا سبب لها غيره، الإنابة إلى اللّه تعالى بالتوبة النصوح، والدعاء والتضرع والتأله والتعبد،. فهلم إلى هذا السبب الأجل، والطريق الأعظم.Tafsir AS-Sa'dy
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!

# Mchara_rashid_aallasa - budak saya - baca Mesir
menceritakan Mahakuasa budak prodigals kapasitas kemurahan hati, dan mendesak mereka untuk representasi sebelum mereka tidak bisa melakukannya, dia berkata: {Katakanlah} Hai Nabi dan tempat nya pengkhotbah dari agama Allah, mengatakan para budak dari Tuhan mereka: {O hamba yang melampaui batas terhadap diri mereka sendiri} dengan mengikuti apa yang Anda mengundang dia sendiri dari dosa, dan mencari di Msakt tak terlihat.
{jangan putus asa dari rahmat Allah} yaitu: jangan putus asa dari mereka telah menerima dirimu ke dalam kebinasaan, dan mengatakan mungkin berlimpah dosa dan dibangun kekurangan kita, ia tidak memiliki cara itu dapat menghapus atau Untuk katakan, mereka meninggalkan karena itu bersikeras ketidaktaatan, Metzodan apa marah Anda Rahman, tapi tahu fungsi Tuhan Bosmaih Anda pada kemurahan hati keberadaannya, dan tahu bahwa ia mengampuni semua dosa syirik, pembunuhan, perzinahan, riba, ketidakadilan, dan dosa-dosa orang dewasa lainnya dan muda. {Dia adalah Maha Pengampun, Maha Penyayang} yaitu: ia menyerukan pengampunan dan belas kasihan, dan dua baris yang dibutuhkan Mataan, yang pernah sama dari mereka, dan masih dampak yang berlaku di eksistensi, pengisi aset, tangan .tzh dari perbuatan baik pot malam hari, dan berteman dengan berkat-berkat pada mata pelajaran dan Alfoadil secara rahasia dan Aljhar, lembut Saya suka dia dari larangan, dan kasih sayang sebelum kemarahan dan keutamaan ,. Tapi pengampunan dan belas kasihan dan alasan Nalhma yang tidak keluar budak, ditutup di pintu yang sama dari belas kasih dan pengampunan, yang terbesar dan itu, tapi bukan penyebab nya orang lain, beralih ke Allah dengan pertobatan yang tulus, dan doa bersama dan pendewaan dan ibadah ,. Jadi datang ke istilah alasan ini, yang terbesar dan jalan.
Tafsir al-Sa'di
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: