بين العربية والقرآنأليس القرآن كتاب هذا الدين؟ ثم أليست العربية لغة هذ terjemahan - بين العربية والقرآنأليس القرآن كتاب هذا الدين؟ ثم أليست العربية لغة هذ Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

بين العربية والقرآنأليس القرآن كتاب

بين العربية والقرآن
أليس القرآن كتاب هذا الدين؟ ثم أليست العربية لغة هذا الكتاب؟ هل عرف العالم إسلامًا بلا قرآن؟ وهل عرف العالم قرآنا بغير العربية ؟ إن ارتباط كتاب سماوي منزل بلغة بعينها - كارتباط الإسلام باللغة العربية - أمر لم نعرفه لغير هذا الدين، ولغير تلك اللغة. وإذا كان غير القرآن من الكتب السماوية المقدسة كالإنجيل الذي تم تحريفه، قد ترجم إلى لعات كثيرة، وبقي عند أصحابه كتابًا تعبديًا مقدسًا، فإن الرآن قرآن بلفظه، ونصه لم يترجم، ولا يمكن أن يترجم. وإن ترجمت أفكاره ومعانيه، فهي لا تسمى قرآنًا، ولا يصح أن تكون - في الإسلام - كتابًا تعبديًّا.
وهكذا أوجد الإسلام ارتباطًا بينه وبين اللغة العربية. وكان من أثر هذا الارتباط المبارك، أن عادت على اللغة العربية جهود وثمرات، لم يبذلها أصحبها - يوم بذلوها - إلا خدمة لهذا الدين. وليس هنا مجال الحديث عن نشأة علوم العربية، وارتباطها بخجمة الدين والقرآن. كان من مفاخر اللسان العربي، أن كان هو لغة المعجزة الخالدة القرآن.
لقد شد الإسلام أقوامًا غير عرب إلى اللغة العربية، ونشر اللغة العربية في بلاد لم يكن للعرب فيها سلطان. لقد خرجت العربية من جزيرة العرب مع الفتح الإسلامي، فإذا هي لغة أهل الشام والعراق وما وراءه، ومصر وما وراءها، وإذا هي تتعدى كونها لغة دين إلى كونها لغة شعوب ودول.
وما زال للإسلام أثره في نشر العربية وحفظها في البلاد غير العربية، وهو أثر يفوق آثار المراكز الثقافية، التي نراها اليوم منتشرة في بلاد العالم، لنشر لغات كالفرنسية، أو الإنجليزية. إن أصحاب هذه المراكز ينفقون الملايين في سبيل الدعاية لمراكزهم وثقافتهم، ونشر لغتهم، على حين أن الإسلام يجعل من أهل البلاد التي ينتشر فيها شعوبًا راغبة في تعلم لغته. وما أكثر ما نسمع أصواتًا ترتفع في تلك البلاد، مطالبة بإرسال المدرسين العرب، لتعليم اللغة العربية، أو مطالبة بقبول أبنائها في مدارس البلاد العربية وجامعاتها؛ ليتعلموا اللغة العربية!
لقد استهوى الإسلام أقوامًا؛ فحبب إليهم لغته، بل لقد كان للإسلام فضل عظيم في ظهور عدد لا يحصى من العلماء غير العرب، نبغوا في لغة العرب وعلومها من نحو وصرف وبلاغة، وحسبنا سيبويه علمًا لهذه الطائفة من العلماء غير العرب، الذين بلغوا القمة في علوم العربية، حتى أصبحوا مضرب المثل. كان للإسلام الفضل في نقل اللغة العربية، تلك النقلة الواسعة من لغة قوم إلى لغة أقوام، ومن لغة محدودة بحدود أصحابها إلى لغة دعوة، جاءت إلى البشر كافة، فكانت العربية بذلك لسان تلك الدعوة، ولغة تلك الرسالة، ومستودع ما صدر عن تلك الرسالة من فكر وحضارة.

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Antara Arab dan Qur'anBukankah ini buku Quran agama? Maka bukan bahasa Arab buku ini? Apakah ia tahu dunia tanpa Islam Quran? Tidak membaca bahasa Arab dunia tahu? Buku surgawi link bahasa tertentu House-seperti link bahasa Arab Islam-tidak-tidak tahu agama ini, dan bahasa lainnya. Jika tidak Quran dari buku-buku surgawi yang kudus sebagai Injil yang dumbed, telah diterjemahkan ke banyak kelompok dan tinggal ketika temannya Kitab Suci, ibadah Arran Quran kata, tidak diterjemahkan, dan tidak bisa diterjemahkan. Untuk menerjemahkan pikiran dan maknanya, mereka tidak dipanggil desa dan harus tidak menjadi-in Islam-a kitab ibadat.Dengan demikian Islam telah menciptakan hubungan antara dia dan bahasa Arab. Link ini memiliki blest, bahwa bahasa Arab kembali upaya dan buah-buahan, bukan oleh mereka hari-escort layanan untuk agama ini. Dan bukan tempat untuk bicara tentang kejadian Arab ilmu pengetahuan, agama bkhegmh dan Al-Quran. Itu lidah Arab membanggakan diri, jika bahasa adalah kekal mukjizat Al-Quran.لقد شد الإسلام أقوامًا غير عرب إلى اللغة العربية، ونشر اللغة العربية في بلاد لم يكن للعرب فيها سلطان. لقد خرجت العربية من جزيرة العرب مع الفتح الإسلامي، فإذا هي لغة أهل الشام والعراق وما وراءه، ومصر وما وراءها، وإذا هي تتعدى كونها لغة دين إلى كونها لغة شعوب ودول.وما زال للإسلام أثره في نشر العربية وحفظها في البلاد غير العربية، وهو أثر يفوق آثار المراكز الثقافية، التي نراها اليوم منتشرة في بلاد العالم، لنشر لغات كالفرنسية، أو الإنجليزية. إن أصحاب هذه المراكز ينفقون الملايين في سبيل الدعاية لمراكزهم وثقافتهم، ونشر لغتهم، على حين أن الإسلام يجعل من أهل البلاد التي ينتشر فيها شعوبًا راغبة في تعلم لغته. وما أكثر ما نسمع أصواتًا ترتفع في تلك البلاد، مطالبة بإرسال المدرسين العرب، لتعليم اللغة العربية، أو مطالبة بقبول أبنائها في مدارس البلاد العربية وجامعاتها؛ ليتعلموا اللغة العربية!لقد استهوى الإسلام أقوامًا؛ فحبب إليهم لغته، بل لقد كان للإسلام فضل عظيم في ظهور عدد لا يحصى من العلماء غير العرب، نبغوا في لغة العرب وعلومها من نحو وصرف وبلاغة، وحسبنا سيبويه علمًا لهذه الطائفة من العلماء غير العرب، الذين بلغوا القمة في علوم العربية، حتى أصبحوا مضرب المثل. كان للإسلام الفضل في نقل اللغة العربية، تلك النقلة الواسعة من لغة قوم إلى لغة أقوام، ومن لغة محدودة بحدود أصحابها إلى لغة دعوة، جاءت إلى البشر كافة، فكانت العربية بذلك لسان تلك الدعوة، ولغة تلك الرسالة، ومستودع ما صدر عن تلك الرسالة من فكر وحضارة.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: