عدمنا خيلنا إن لم تروها *** تثير النقع موعدها كداءيبارين الأعنة مصعدات terjemahan - عدمنا خيلنا إن لم تروها *** تثير النقع موعدها كداءيبارين الأعنة مصعدات Inggris Bagaimana mengatakan

عدمنا خيلنا إن لم تروها *** تثير ال

عدمنا خيلنا إن لم تروها *** تثير النقع موعدها كداء
يبارين الأعنة مصعدات *** على أكتافها الأسل الظماء
تظل جيادنا متمطرات *** تلطمهن بالخمر النساء
فإما تعرضوا عنا اعتمرنا *** وكان الفتح وانكشف الغطاء
وإلا فاصبروا لجلاد يوم *** يعز الله فيه ما يشاء
وجبريل أمين الله فينا *** وروح القدس ليس له كفاء
وقال الله قد أرسلت عبدا *** يقول الحق إن نفع البلاء
شهدت به فقوما صدقوه *** فقلتم لا نقوم ولا نشاء
وقال الله قد يسرت جندا ً *** هم الأنصار عرضتها اللقاء
لنا في كل يوم من معد *** سباب أو قتال أو هجاء
فنحكم بالقوافي من هجانا *** ونضرب حين تختلط الدماء
ألا أبلغ أبا سفيان عني *** فأنت مجوف نخب هواء
بأن سيوفنا تركتك عبدا *** وعبد الدار سادتها الإماء
هجوت محمدا فأجبت عنه *** وعند الله في ذاك الجزاء
أتهجوه ولست له بكفء *** فشركما لخيركما الفداء
هجوت مباركا برا حنيفا *** أمين الله شيمته الوفاء
فمن يهجو رسول الله منكم *** ويمدحه وينصره سواء

تحليل قصيدة حسان بن ثابت
هو حسان بن ثابت بن المنذر الأنصاري جاهلي إسلامي متقدم الإسلام إلا أنه لم يشهد مع الرسول مشهداً عاش في الجاهلية ستين سنة وفي الإسلام ستين سنة ومات في خلافة معاوية ،. كان يفد على ملوك الغساسنة بالشام ويمدحهم وكذلك ملوك الروم
مناسبة القصيدة
في السنة السابعة من الهجرة عُقِد صلح بين رسولِ الله صلى الله عليه وسلم وبين قريش على أَن يدْخُل المسلمون مكةَ للحج بعد عام. ولكن قريشاً نَقَضَتْ هذا العهد فجهز الرسولُ صلى الله عليه وسلم جيشاً قويًّا لمحاربةِ المشركين وفتح مكة. ولما كان الشعر في العصور القديمة وسيلة الإِعلام العامة. نزل ميدانَ الحرب واستخدمته الأطرافُ المتحاربةُ وأمر الرسُولُ صلى الله عليه وسلم به فقال: ” اهجُهُم يا حسانُ فإِن شعرك أَشدُّ عليهم من وقع السيوف ” لذلك انْبرى حسان بنُ ثابتٍ رضي اللّه عنه يهْجُو قريشاً ويُشِيدُ ببطولة المسلمين من الأنصار والمهاجرين وبشجاعتهم ويعلن تصميمهم على قتال المشركين وفتح مكة ما لم توافق قريش على دخول المسلمين مكة وأدائهم العمرةَ ، ويرد على أبي سفيان بن الحارث الذي هجا الرسول.
الأفكار الرئيسة: تهديد الكافرين بحرب ينتصر فيها الحق
– عَدِمْنا خيلنا إنْ لم تَرَوْها تُثيرُ النَّقْعَ مَوعِدُها كَدَاء :
عدمنا خيلنا: أسلوب دعائي الغرض منه التأثير. تثير النقع : كناية عن اشتداد المعركة
لا عاشت خيلنا إنْ لم تهاجمكم، أي دعاء على خيل المسلمين بالموت إنْ لم تهاجم الأعداء المشركين. في معركة شديدة يتصاعد منها الغبار قرب “كداء” في أطراف مكة
– فإمَّا تُعْرضُوا عنا اعْتَمَرنا وكان الفتحُ وانكشَف الغِطاءُ
انكشف الغطاء:- استعارة تصريحية عبر عن إزالة الخلاف والعداوة بانكشاف الغطاء
يخاطب الشاعر كفار قريش قائلا إذا لم تعترضوا طريق خيولنا وأخليتم لها الطريق ،سنزور بيت الله الحرام ونفتح مكة ،وسيزول غطاء الكفر الذي حجب النور
– وإلا فاصبِروا لجلادِ يومٍ ُيعِزُّ الله فيه مَنْ يشاء
يهدد الشاعر كفار قريش قائلا: إذا لم تستسلموا لجيش المسلمين ابشروا بحرب شديدة تتضارب بها السيوف،
ويومها سيعز الله المسلمين ويتحقق النصر الذي وعد الله به عباده.
الفكرة الثانية:الإشادة بالدعوة الإسلامية
وجبريلٌ أمينُ الله فينا وروحُ القُدْسِ ليس له كِفاءُ
يشيد الشاعر بالدعوة الإسلامية التي أرسلها الله عن طريق جبريل ويصف جبريل ب(روح القدس) لا مثيل في نقل الدعوة الاسلامية .
ويقول بأنه لانظير له في نقل الدعوة الإسلامية للرسول الكريم.
وقالَ اللهُ: قد أَرْسَلْتُ عَبْداً يقولُ الحَقَّ إنْ نَفَعَ البَلاءُ
يبين أن الله سبحانه وتعالى أرسل سيدنا محمد الذي لا يقول إلا الحق على البشرية، ويختبر الناس بالإيمان أو عدمه.
شَهِدْتُ بهِ، فقُومُوا صَدِّقوهُ! فَقُلْتُمْ: لا نَقومُ ولا نَشاءُ
يقول الشاعر بأنه امن بالرسول ورسالته ،ويدعوا كفار قريش للإيمان به وتصديق رسالته ،ولكنهم يرفضون دعوته ويكفرون بها ،
ويقولون بأنهم لا يريدون تصديق الرسول ورسالته .
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
We did see our horses * * * raise a soaking timeThey compete with the reins escalation *** on shoulder c alzmaaRemain our generous mtmtarat * * * slap them with wine womenEither exposed us we visited and was open and exposed coverOtherwise endure to Hangman's day *** the pains of God as he pleasesAnd Gabriel Amin God in us and the Holy Spirit is not the efficiencyHe said God had sent a slave * * * says the right to benefit of scourgeIt saw some of the addressees * * *, you said we do not wantHe said God has facilitated the Janda Baik * * * they are supporters presented the meetingWe prepared every day * * * insulting or fighting or satireThe judge in the rhymes of life * * * and hit while mixed bloodOnly informed the father sufian me * * * you are hollow air toastThat our swords Abdullah Arabic? *** and slave masters house slavesMuhammad I answered, derided him and God in that boxAthgoh I am not a qualified * * *, your evil to redemption is best for youA blessed land derided upright * * * aminullah ∙ meetIt satirizes the Messenger of God you *** and praises him and guide them eitherAnalysis of the poem Hassan ibn ThabitIs Hassan ibn Thabit Ibn Al-Mundhir Al-Ansari jaahili advanced Islamic Islam but did not testify with the Apostle, a pagan who lived in 60 years and 60 years and in Islam died in a succession of Mu'awiyah, the Kings were done by Sham's praise them as well as the Roman KingsAppropriate poemIn the seventh year of migration hold a reconciliation between the Prophet and the quraish to the Muslims of Mecca pilgrimage after a year. But the quraish the overturned it furnished the Prophet a powerful army to fight against the pagans and the conquest of Makkah. As the hair in ancient Media General. Home field of war and used by the warring parties and the order of the Prophet's saying: "I excite them, Hassan, that your hair more they signed the swords so responded Hassan ibn Thabit may Allah be pleased with him satirizes quraish and the Muslim Ansar and Championship migrants, their courage and their determination to fight the infidels and the conquest of Mecca unless the Quraysh to enter Mecca and Muslims performing omrah, the Abu sufian bin Harith, who satirized the Prophet.Main ideas: the threat of the disbelievers in war in which the right to win -We leave our horses did not raise a soaking time:We our horses: a propaganda purpose effect. Raise the soaking: an intensification of the battleOur horses have lived if not attack you, any prayer on the Muslim horses to death that has not attacked the enemies of the mushrikeen. In an intense battle mounts of dust near the "a" on the outskirts of Mecca-Either have us we visited was open and exposed coverCover: revealed-metaphor for declarative remove discord and enmity with exposure coverAddressing the Kfar quraish poet saying if they object to by our horses and you vacated her way, we visit the House of God and the opening of Mecca, will cover the hamlet which blocked light– Otherwise endure to Hangman on pains of God when heKfar quraish poet threatens saying: If you do not give up to the Muslim army help cheer the war very conflicted by the swords,And entered the home of God Muslims and victory that God promised him the cult.Second thought: Islamic praiseAnd Gabriel Amin Allah and the Holy Spirit is not the efficiencyThe poet praises the Islamic call sent by God through the Angel Gabriel Jibril describes b (the Holy Spirit) is the transfer of the Islamic call.Lanzer said that his transfer the call for Islamic prophet.And God said: sent a slave says the right to benefit of scourgeShows that Allah sent the Prophet Mohammed who says only the right to humanity, and experienced people of faith or lack thereof.Saw it, take the addressees! He said: we do not wantThe poet says that the security of the Messenger and his message, and let Kfar quraish to faith in him and believe his message, but they refuse to call and accuse them,And they say they don't want to believe the Messenger and his message.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Adinma Khilna that did not see her *** raise soaking time as juvenile
Ibarin reins Musaadat *** on her shoulders asset Zme
remain Jiadna Emtemtarat *** Tltmhen wine, women
were subjected to either us Aatmrna *** was open and exposed cover
otherwise Vasberoa of hangman on cherishes *** God in him what he wants
and Jibril Secretary of God in us *** The Holy Spirit does not have the efficiency
and said God had sent a slave *** right to say that the benefit scourge
saw him Vqoma Sedkoh *** Vqltm do not and starch
and said God has facilitated recruited *** They are presented by the Ansar meeting
us every day of contagious *** reasons or fight or satire
Vengm Balqguafa of Ahjana *** and strike while the blood mixes
not told Abu Sufyan Me *** you hollow toast air
that left you a slave *** swords and Abdul Dar slave masters
Hjot Muhammad *** I answered him and God in that box
and I'm not him Othjoh Pkfou *** Fsharkma to Khirkme redemption
Hjot blessed land upright *** Secretary God bequeath fulfill
it satirizes the Messenger of Allah you *** and praises and supports him both analysis poem Hassan bin Constant is Hassan ibn Thabit ibn al-Mundhir al-Ansari jaahili Islamic Advanced Islam, but he did not witness the spectacle of the Prophet lived in ignorance sixty years in Islam sixty years and died in succession Sid,. Had come to the kings Ghassanian Baham and Amdham as well as the Roman kings suitable poem in the seventh year of immigration hold a reconciliation between the Messenger of Allah, peace be upon him and the Quraysh that Muslims enter Mecca for pilgrimage after year. But Qureshi overturned this covenant Fjhz Prophet Muhammad, peace be upon him a strong army to fight against the infidels and the conquest of Mecca. As the hair in ancient times and means of public media. War Square Inn and used by the warring parties and ordered the Prophet Muhammad, peace be upon him by, he said: "Ahjhm O Hassan, the hair more on them signed Swords" So kick Hassan ibn Thabit, may Allah be pleased with him satirizes Qureshi and praises championship Muslims from the Ansar, immigrants and their courage and declare their determination to fight the infidels and open Mecca is the Quraish did not agree on the entry of Muslims of Mecca and performance Umrah, and respond to Abu Sufyan ibn al-Harith, who satirized the Prophet. ideas Chairperson: the threat of the unbelievers war where victorious right - Adinma Khilna that did not see her raise soaking time Kda: Adinma Khilna: style propaganda designed to influence . Raises soaking: a metaphor for the intensification of the fight not lived Khilna if Thajmkm, any prayer on horses with death if Muslims did not attack enemies polytheists. In heavy battle mounts including dust near "Kda" on the outskirts of Mecca - either exposed us Aatmrna was open and exposed cover exposed cover: - metaphor declarative expressed remove discord and enmity by exposure cover addresses poet Quraysh saying if you do Taataradwa through our horses and Okhaleetm her way, will visit House of God and open Mecca, and will disappear disbelief cover that obscured the light - and only Vasberoa of hangman on glorify God in Him whom He threatens poet Quraysh saying: If you do not give in to the Muslim army tidings severe war conflict with swords, and the day would enhance God Muslims and achieved the victory that God promised slaves. The idea II: Tribute Islamic calling and Jibril Secretary of God in us and the Holy Spirit has no efficiency praises poet Islamic call by God sent by Gabriel describes Jibril b (Holy Spirit) is unmatched in the transfer of the Islamic Dawa. He says that he is unrivaled in the transfer of the Islamic call to Messenger Karim. And God said, had sent a slave to say that the right to benefit scourge shows that God sent the prophet Mohammed, who does not say, but right on the human, and testing people of faith or lack thereof. saw him, Vqoumoua Sedkoh! Vqltm: we are not and starch poet says that the security of the Prophet and his message, and let the Quraysh of faith in him and his ratification, but they refuse to call and disbelieve them, and they say they do not want the ratification of the Prophet and his message.
























Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 3:[Salinan]
Disalin!
Adinma Khylna could not see the * * * raises the soaking time kDa
Ybaryn Alant Msdat * * * on her shoulders and her ACL Alzma
remain Jyadna Mtmtrat * * * Tltmhn wine Alnsa either suffered from us Atmrna was open and exposed the cover * * *
Otherwise, the patience Ljlad day in which he is God and Gabriel
* * * us * * * Secretary of God the Holy Spirit has no efficient
God said have been a * * * says right, the benefit of scourge
saw him Fqwma bought it, * * * vqltm do not we want. "
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: