عالمية الأدب و عواملهاعالمية الأدب معناها خروجه من نطاق اللغة التى كتب terjemahan - عالمية الأدب و عواملهاعالمية الأدب معناها خروجه من نطاق اللغة التى كتب Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

عالمية الأدب و عواملهاعالمية الأدب

عالمية الأدب و عواملها

عالمية الأدب معناها خروجه من نطاق اللغة التى كتب بها إلى أدب في عصور معينة.
و عالمية الأدب في معنى خروج الأدب من حدودها القومية استجابة، لضرورة التعاون الفكري والفني بعضها مع بعض لها أساسها العامة التي تحدود سيرها
- الأول: و من هذه الأساسي اختيار الأدب المأثر من الآدب الأخرى حسب حاجته و ينشد في هذا الاختيار دوافع نمضته و تقدمه، ليكمل الماثر من تراثه القومي ويعينه.
- الثاني: فمحور التأثر في الآداب أو الإفادة من الآداب الأخرى هو الأصالة، أصالة الأفراد، و أصالة القومية، وبها تتحقق المحاكة الرشيدة.
- الثالث: وهذه الدعوات تتجه إلى الصفوة من ذوى المواهب الذين يخرجون.
- الرابع: فليست صنوف التأثر الأدبية سوى بعث و توجيه، تفيد منها الصفوة من كتاب الأدب القومي.

و من العوامل التي تجعل الأدب العربي عالميا فهي:
 شعور ذوى المواهب الرشيدة بعدم كفاية أدبهم القومي استجابة لحاجات عصرهم.
 الهجرات: و كان تنتج في القديم عادة مناضطرابات طبيعية أو سياسية.
 والحروب بين الشعوب والجول كالحروب الصليبية المتعصبة قد فتحت عيون ذوى البصيرة في العرب على مجالات نشاط فكرى و أدبى.
 و الغزو: يأتى الغزو عادة نتيجة للحروب، و قد يمهد للهجرات و ييسر نبيلها، ولكنه مع ذلك عامل مستقل أقوى أثرا وأعظم خطرا.

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Universal sastra dan agenUniversal literatur berarti meninggalkan bahasa lingkup yang menulis untuk Sastra di era tertentu. Dan literatur internasional dalam arti batas-batas nasional sastra keluar dalam menanggapi kebutuhan untuk kerjasama intelektual dan artistik dengan operasi umum thadod AB-Pertama: dan undang-undang ini memilih sastra sastra eksploitasi kebutuhannya dan keinginan dalam pilihan nmdath motif dan menawarkan untuk melengkapi Nasional warisan dari eksploitasi ditunjuk.-II: axis dalam seni atau mengambil keuntungan dari literatur lainnya adalah orisinalitas, keaslian individu, dan orisinalitas nasional, periksa anyaman pemerintahan. -Ketiga: panggilan tersebut cenderung elit bakat yang keluar.-IV: tidak hanya dipengaruhi jenis sastra yang dikirim dan rute, manfaat elit kitab sastra nasional.Dan faktor-faktor yang membuat bahasa Arab kesusasteraan internasional: bakat merasa tidak memadai national menanggapi kebutuhan mereka sastra, era mereka. migrasi: dan diproduksi di alam atau politik manadatrabat biasanya tua. dan perang di antara bangsa tur sebagai salib fanatik visioner mata membuka dalam bidang kegiatan sastra dan intelektual. dan invasi: invasi biasanya datang sebagai akibat dari perang, dan bisa membuka jalan untuk massa exoduses dan memfasilitasi Agung, tetapi tetap independen faktor lain dampak dan bahaya terbesar.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: