1. 4 خصائص الشعر الجزائري ومميزاته في العهد العثمانيخصائص الشعر عند ال terjemahan - 1. 4 خصائص الشعر الجزائري ومميزاته في العهد العثمانيخصائص الشعر عند ال Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

1. 4 خصائص الشعر الجزائري ومميزاته

1. 4 خصائص الشعر الجزائري ومميزاته في العهد العثماني
خصائص الشعر عند القدماء والأوّلين
يعتبر الشعر فن العربية الأوّل على امتداد قرون بعيدة، لا نستطيع أن نحدد بدايته، لأن الجذور الزمنية لهذا الفن العريق قديمة جدا. ونجده في إبرازه لخصائص الشعر يتدرج من العام إلى الخاص إذ أنّ أول خاصية هي "القول" وصفة القول تشترك فيها جميع الخطابات، ثم ينتقل إلى "الوزن" الذي يعتبر وسيلة لجعل اللغة شعرا لذا لايمكن للشعر أن يستغني عنه.
وما يمكن ملاحظته أنّ خصائص قدامة بن جعفر شكلية بالدرجة الأولى، وهو ما ذهب إليه ابن طباطبا إذ يقول عن الشعر "هو كلام منظوم بائن عن المنثور الذي يستعمله الناس في مخاطبتهم بما يخص من نظم".
- خصائص الشعر في العهد العثماني
واشتكوا من تدهور الأوضاع العلمية وعدم اهتمام البعض باللغة العربية، كما حافظوا على أوزان العروض، فحفظوا البحر واهتموا بالقافية والوزن وأطلقوا على الشعر الموزون والمقفى صفة القريض. ولعل خير برهان يثبت اهتمام شعراء تلك الفترة بأوزان الشعر ابن أبي المزمري إذ يقول:
الطويل بدا للطويل طيب الذوق وتمثيل فعولن مفاعيلن فعولن مفاعيلن
المديد والمديد العذب فيه يقول القائل فاعلاتن فاعلن فاعلاتن فاعلن
البسيط وزن البسيط الذي تهواهيافاضل مستفعلن فاعلن فاعلاتن فاعلن

إضافة إلى هذا شهد العصر التركي عدة خصائص ميزته عن باقي العصور منها ما معروف أي جاء تقليدا للسابقين و منها ما هو مستحدث نحاول أن نوضحه ومن هذه الخصائص: التقليد والتخميس والتوشيح والموضوعات المستحدثة.

1. 5 نماذج مقدمة من الشعر الخزائري في العصر التركي
- أحمد ابن عمار الجزائري
أحمد ابن عمار بن عبد الرحمان بن عمار الجزائري أبو العباس من الشخصيات البارزة في الجزائر خلال العهد العثماني. فابن عمار رغم مكانية الأدبية والفقهية يعتبر من الشخصيات المجهولة.
أمّا إذا تحدثنا عن ابن عمار ومساهمته في الأدب الجزائري فمن يطلع على نثره وشعره يجد عاطفة الحب هي الغالبة وهي الدافع الموجه إلى ربط الكثير من العلاقات الاخوانية والروحية بينه و بين ربه.
وكان ابن عمار يعمد الاستطراد، فملاً مقدمته بأخبار الاحتفال بالمولد النبوي الشريف في الجزائر والأندلس، كما ترجم لعدد من الأدباء والشعراء كالمنجلاتي أحمد وشيخه ابن علي والشريف التلمساني.-


- محمد بن ميمون الجزائري
أبو عبد الله محمد بن ميمون الزاوي النجار، يعد رحمة الله أحمد أقطاب أهل النظر، ومن كبار العلماء الواسعي الإطلاع الراسخين في العلم، الذين خدموا الثقافة الإسلامية في العهد التركي بالجزائر.
فابن ميمون كان من معاصري الداي محمد بكداش وصهره "أوزن حسن" ولقد عاش هذين الرجلين إلى غابة (1710 م). فلهذا الكتاب قيمة تاريخية و أدبية، تاريخية كونه وثيقة هامة تكشف عن استعداد الجيوش و ترتيب الحوادث وتفاصيل المعارك فيما يخص الهجوم على مدينة وهران وسقوطها واستعادتها من طرف الاسبان.
أمّا قيمته الأدبية تتمثل في الشكل والأسلوب فلقد جعل كتابة في شكل مقامات والمقامة من أنواع الأدب، أما أسلوبه تميز بكثرة السجع والغموض في بعض الأحيان. وبهذا نقول أنّ ابن ميمونجمع بين التاريخ والأدب في كتابه والحقيقة أنّنا قلما نجد مؤلفاً زاوح بين فنين.
- محمد ابن علي
محمد بن محمد المهدي بن رمضان بن يوسف العلج المشهور بابن علي، شاعر غني عن التعريف، ينحدر من أسرة عريقة في تولي الوظائف الدينية خاصة القضاء والفتوى.
وما نعرفه عن هذا العلامة البارع قليل جدا رغم أهميته وشهرته في ذلك العصر، وما استطعنا أن نجمعه من وثائق لايحدد تاريخ ومكان ميلاده ووفاته بدقة، فالدكتور أبو القاسم سعد الله من خلال بعض الاستنتجات استطاع أن يقدر تاريخ ميلاده الذي كان حوالي 1090 ه في مدينة الجزائر.

الفصل الثاني
2. 1 المستوي الصوتي
ولقد ارتبطت الدراسة الصوتية العربية بالقرآن الكريم وهذا بهدف المحافظة على نطق حروف التتريل العزيز وصيانته من التحريف واللحن، ومنه كان أساس الدرس الصوتي عند العرب مبنياً على القراءات القرآنية.
ومن بين العلماء الذين اهتموا بالدراسة الصوتية أبو الأسود الدؤلي. ثم جاء الخليل ابن أحمد الفراهيدي. ونحن نعلم أنّ ما هو معتمد في النصوص العربية الأصوات المجهورة إذ لها طابع الكثيرة و الغلبة في النص "ومن الطبيعي أن تكون كذلك و إلاّ فقدت اللغة عنصرها الموسيقي ورنينها الخاص الذي نميز به الكلام من الصمت والجهر من الهمس والإسرار.
- التحليل الصوتي
1. الأصوات المجهور : صوت النون وصوت الراء وصوت الباء
الجهر لغة: هو الإعلان و الإظهار و جاء في قاموس المحيط "الجهر ما ظهر ..... و الجهر كمنع علن الكلام و به أعلن... و الصوت ارتفع و الكلام جاهر و مجهر".
واصطلاحا: هو قوة الصوت في الصوت في الحرف لقوة الاعتماد عليه في مخرجه يقول ابن الجزري "... كما أن الجهر من صفات القوة".
2. الأصوات المهموسة : صوت السين
الهمس لغة : هو الخفاء
واصطلاحا: هو خفاء الحرف لضعفة و جريان النفس النفس معه عند النطق به لضعف الاعتماد عليه في مخرجه و حروفه, وزادها المحدثون حروفي القاف و الطاء و سميت مهموسة لجريان النفس عند النطق.

3. الحركات الآعرابية:
الفتحة ، والكسرة، والضمّة

4. الحركات الطوال:
الهجر والحزن
2. 2 المستوى الصرفي
ومن هنا كان لمفردات اللغة العربية اهتماما بالغ من طرف علماء اللغة، إذ صنفوها ضمن "علم يبحث عن أحوالها التي ليست بإعراب ولا بناء وسموه علم الصرف".
- . أبنية الأفعال : الثلاثي المجرد، والثلاثي المزيد بحرف، والثلاثي المزيد بحرفين، والثلاثي المزيد بثلاثة أحرف.
- . بنية الأسماء: إسم الفاعل، واسم المفعول، وصيغ المبالغة، والصفة، المشبهة، والمصادر، والجموع.
2. 3 المستوي التركيبي
أنّ المستوي التركيبي يتكون من شقين متلازمين الأول ثابت ويتمثل في علم النحو والثاني متغير ويمثل علم المعاني. ولذا رأينا أن نقسم هذا المبحث إلى مطلبين: الأول نتناول فيه الوظائف النحوية المتمثلة في دلالة الجمل والأساليب ونصب اهتمامنا على النداء والأمر والاستفهام والشرط، الثاني ونتناول

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
1. 4 خصائص الشعر الجزائري ومميزاته في العهد العثمانيخصائص الشعر عند القدماء والأوّلين يعتبر الشعر فن العربية الأوّل على امتداد قرون بعيدة، لا نستطيع أن نحدد بدايته، لأن الجذور الزمنية لهذا الفن العريق قديمة جدا. ونجده في إبرازه لخصائص الشعر يتدرج من العام إلى الخاص إذ أنّ أول خاصية هي "القول" وصفة القول تشترك فيها جميع الخطابات، ثم ينتقل إلى "الوزن" الذي يعتبر وسيلة لجعل اللغة شعرا لذا لايمكن للشعر أن يستغني عنه. وما يمكن ملاحظته أنّ خصائص قدامة بن جعفر شكلية بالدرجة الأولى، وهو ما ذهب إليه ابن طباطبا إذ يقول عن الشعر "هو كلام منظوم بائن عن المنثور الذي يستعمله الناس في مخاطبتهم بما يخص من نظم". - خصائص الشعر في العهد العثماني واشتكوا من تدهور الأوضاع العلمية وعدم اهتمام البعض باللغة العربية، كما حافظوا على أوزان العروض، فحفظوا البحر واهتموا بالقافية والوزن وأطلقوا على الشعر الموزون والمقفى صفة القريض. ولعل خير برهان يثبت اهتمام شعراء تلك الفترة بأوزان الشعر ابن أبي المزمري إذ يقول: الطويل بدا للطويل طيب الذوق وتمثيل فعولن مفاعيلن فعولن مفاعيلنالمديد والمديد العذب فيه يقول القائل فاعلاتن فاعلن فاعلاتن فاعلنالبسيط وزن البسيط الذي تهواهيافاضل مستفعلن فاعلن فاعلاتن فاعلنإضافة إلى هذا شهد العصر التركي عدة خصائص ميزته عن باقي العصور منها ما معروف أي جاء تقليدا للسابقين و منها ما هو مستحدث نحاول أن نوضحه ومن هذه الخصائص: التقليد والتخميس والتوشيح والموضوعات المستحدثة. 1. 5 نماذج مقدمة من الشعر الخزائري في العصر التركي- أحمد ابن عمار الجزائري أحمد ابن عمار بن عبد الرحمان بن عمار الجزائري أبو العباس من الشخصيات البارزة في الجزائر خلال العهد العثماني. فابن عمار رغم مكانية الأدبية والفقهية يعتبر من الشخصيات المجهولة. أمّا إذا تحدثنا عن ابن عمار ومساهمته في الأدب الجزائري فمن يطلع على نثره وشعره يجد عاطفة الحب هي الغالبة وهي الدافع الموجه إلى ربط الكثير من العلاقات الاخوانية والروحية بينه و بين ربه. وكان ابن عمار يعمد الاستطراد، فملاً مقدمته بأخبار الاحتفال بالمولد النبوي الشريف في الجزائر والأندلس، كما ترجم لعدد من الأدباء والشعراء كالمنجلاتي أحمد وشيخه ابن علي والشريف التلمساني.-- محمد بن ميمون الجزائري أبو عبد الله محمد بن ميمون الزاوي النجار، يعد رحمة الله أحمد أقطاب أهل النظر، ومن كبار العلماء الواسعي الإطلاع الراسخين في العلم، الذين خدموا الثقافة الإسلامية في العهد التركي بالجزائر. فابن ميمون كان من معاصري الداي محمد بكداش وصهره "أوزن حسن" ولقد عاش هذين الرجلين إلى غابة (1710 م). فلهذا الكتاب قيمة تاريخية و أدبية، تاريخية كونه وثيقة هامة تكشف عن استعداد الجيوش و ترتيب الحوادث وتفاصيل المعارك فيما يخص الهجوم على مدينة وهران وسقوطها واستعادتها من طرف الاسبان. أمّا قيمته الأدبية تتمثل في الشكل والأسلوب فلقد جعل كتابة في شكل مقامات والمقامة من أنواع الأدب، أما أسلوبه تميز بكثرة السجع والغموض في بعض الأحيان. وبهذا نقول أنّ ابن ميمونجمع بين التاريخ والأدب في كتابه والحقيقة أنّنا قلما نجد مؤلفاً زاوح بين فنين. - محمد ابن علي محمد بن محمد المهدي بن رمضان بن يوسف العلج المشهور بابن علي، شاعر غني عن التعريف، ينحدر من أسرة عريقة في تولي الوظائف الدينية خاصة القضاء والفتوى. وما نعرفه عن هذا العلامة البارع قليل جدا رغم أهميته وشهرته في ذلك العصر، وما استطعنا أن نجمعه من وثائق لايحدد تاريخ ومكان ميلاده ووفاته بدقة، فالدكتور أبو القاسم سعد الله من خلال بعض الاستنتجات استطاع أن يقدر تاريخ ميلاده الذي كان حوالي 1090 ه في مدينة الجزائر.الفصل الثاني2. 1 المستوي الصوتي ولقد ارتبطت الدراسة الصوتية العربية بالقرآن الكريم وهذا بهدف المحافظة على نطق حروف التتريل العزيز وصيانته من التحريف واللحن، ومنه كان أساس الدرس الصوتي عند العرب مبنياً على القراءات القرآنية. ومن بين العلماء الذين اهتموا بالدراسة الصوتية أبو الأسود الدؤلي. ثم جاء الخليل ابن أحمد الفراهيدي. ونحن نعلم أنّ ما هو معتمد في النصوص العربية الأصوات المجهورة إذ لها طابع الكثيرة و الغلبة في النص "ومن الطبيعي أن تكون كذلك و إلاّ فقدت اللغة عنصرها الموسيقي ورنينها الخاص الذي نميز به الكلام من الصمت والجهر من الهمس والإسرار. - التحليل الصوتي1. الأصوات المجهور : صوت النون وصوت الراء وصوت الباءالجهر لغة: هو الإعلان و الإظهار و جاء في قاموس المحيط "الجهر ما ظهر ..... و الجهر كمنع علن الكلام و به أعلن... و الصوت ارتفع و الكلام جاهر و مجهر".واصطلاحا: هو قوة الصوت في الصوت في الحرف لقوة الاعتماد عليه في مخرجه يقول ابن الجزري "... كما أن الجهر من صفات القوة".2. الأصوات المهموسة : صوت السينالهمس لغة : هو الخفاءواصطلاحا: هو خفاء الحرف لضعفة و جريان النفس النفس معه عند النطق به لضعف الاعتماد عليه في مخرجه و حروفه, وزادها المحدثون حروفي القاف و الطاء و سميت مهموسة لجريان النفس عند النطق.3. الحركات الآعرابية: الفتحة ، والكسرة، والضمّة 4. الحركات الطوال: الهجر والحزن2. 2 المستوى الصرفي ومن هنا كان لمفردات اللغة العربية اهتماما بالغ من طرف علماء اللغة، إذ صنفوها ضمن "علم يبحث عن أحوالها التي ليست بإعراب ولا بناء وسموه علم الصرف". - . أبنية الأفعال : الثلاثي المجرد، والثلاثي المزيد بحرف، والثلاثي المزيد بحرفين، والثلاثي المزيد بثلاثة أحرف.
- . بنية الأسماء: إسم الفاعل، واسم المفعول، وصيغ المبالغة، والصفة، المشبهة، والمصادر، والجموع.
2. 3 المستوي التركيبي
أنّ المستوي التركيبي يتكون من شقين متلازمين الأول ثابت ويتمثل في علم النحو والثاني متغير ويمثل علم المعاني. ولذا رأينا أن نقسم هذا المبحث إلى مطلبين: الأول نتناول فيه الوظائف النحوية المتمثلة في دلالة الجمل والأساليب ونصب اهتمامنا على النداء والأمر والاستفهام والشرط، الثاني ونتناول

Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1.4 Aljazair 's karakteristik rambut dan fitur di dalam era Ottoman ,
karakteristik rambut dari orang dahulu dan yang pertama dua
adalah yang seni Arab pertama dari rambut lebih yang berabad-abad lama, kita tidak bisa menentukan yang awal, karena yang waktu itu akar seni kuno yang sangat tua ini. Dan kita menemukan dalam menyoroti yang karakteristik dari rambut mulai dari yang umum ke yang khusus sebagai fitur pertama adalah " untuk mengatakan" resep mengatakan bersama oleh semua orang pidato, dan kemudian pindah ke yang "berat" yang merupakan cara untuk membuat puisi bahasa karena itu tidak dapat rambut lakukan tanpa dia.
Apa yang dapat dilihat bahwa yang sifat Qudamah Ben Jaafar pro forma tempat pertama, yang pergi ke anak Tabataba katanya rambut "adalah yang kata dari versified ditarik dari peserta pasif yang digunakan orang itu untuk berbicara dengan mereka mengenai sistem."
- sifat rambut yang era Ottoman ,
dan mengeluh tentang kerusakan dari kondisi ilmiah dan kurangnya dari bunga oleh beberapa dalam bahasa Arab , juga mempertahankan bobot presentasi mereka, laut Vhvzawa dan peduli sajak, berat badan, disebut rambut dan resep berirama tertimbang prinsip asasi. Mungkin yang bukti terbaik membuktikan penyair yang menarik dari periode bobot rambut Ibn Abi Almzmra katanya:
lama mencari sebuah rasa yang baik panjang dan representasi Fulen Mphaeiln Fulen Mphaeiln
berkepanjangan dan berkepanjangan segar itu mengatakan melihat Vaalatn menyatakan Vaalatn menyatakan
berat Sederhana Simple yang Thuahiafadil Mstfln menyatakan Vaalatn dinyatakan di samping ini melihat yang kali Turki beberapa kali keuntungan dari yang lain dari yang dikenal salah imitasi dari para mantan dan beberapa dari yang merupakan hal baru yang kita sedang berusaha untuk mengklarifikasi hal itu dan karakteristik ini:. tradisi dan donat dan Altouchih dan topik yang dikembangkan dengan karakteristik dari satu. 5 model Pengenalan rambut Alkhozaira di dalam era Turki - Aljazair Ahmed Ben Ammar Ahmed Ben Ammar bin Abdul Rahman bin Ammar Aljazair Abu Abbas dari tokoh terkemuka di Aljazair selama satu era Ottoman. Son Amar meskipun para spasial sastra dan doktrinal dianggap salah satu dari yang tak dikenal. Jika kita berbicara tentang Ben Ammar dan kontribusinya untuk sastra Aljazair akrab dengan prosa dan puisi menemukan gairah dari cinta dominan motif diarahkan pada menghubungkan banyak orang Ikhwanul dan hubungan spiritual antara dirinya dan Tuhannya. Dia adalah orang anak Ammar membaptis penyimpangan, ditahbiskan berita pengantarnya untuk merayakan kelahiran dari Nabi Muhammad di Aljazair dan al - Andalus, juga diterjemahkan sejumlah penulis dan penyair Kalmnjlaty Ahmed bin syekh dari Ali dan Sharif Altelmusana.- - Mohammed ben Maimon Aljazair Abu Abdullah Muhammad bin Maimon tukang kayu sudut, adalah yang rahmat dari Allah Ahmed kutub orang untuk mempertimbangkan, dan ilmuwan senior yang Allowasai yang didirikan lihat dalam ilmu, yang bertugas di dalam budaya Islam Turki Kovenan Aljazair. Anak Memon adalah sebuah kontemporer dari orang tua saya dan saudaranya Mohammed Bikdash "Özen Hassan" saya telah hidup kedua orang ini ke dalam hutan (1710 m). Ini adalah untuk buku ini berharga sejarah dan sastra, sejarah menjadi sebuah dokumen penting mengungkapkan kesediaan dari tentara dan para urutan dari peristiwa dan rincian dari pertempuran yang berkaitan dengan serangan terhadap para kota Oran dan musim gugur dan dipulihkan oleh para orang Spanyol. Nilai dari sastra adalah dalam bentuk dan gaya telah membuat di tertulis di dalam bentuk dari kuil dan mendirikan jenis dari literatur, seperti untuk gaya ditandai dengan sering sajak dan misteri kadang-kadang. Dengan demikian , kita mengatakan bahwa para Anak dari Memondjema antara sejarah dan sastra di nya buku , Bahkan , kita jarang menemukan Zaouh terdiri antara Fannin. - Muhammad bin dari Ali Mohammad bin Mohammed Mehdi Ben Ramadan Ben Youssef ALJ dikenal sebagai Ibn Ali, seorang definisi penyair yang kaya, keturunan dari sebuah keluarga tua di bayar fungsi agama tertentu yang peradilan dan para fatwa. apa yang kita ketahui tentang merek jagoan ini sangat sedikit , meskipun penting dan ketenaran di era tersebut, dan apa yang kita tidak mampu mengumpulkan mereka dokumentasi yang tanggal Aihdd dan tempat dari kelahiran dan kematian akurat . Dr. Abu al - Qasim Saad Allah melalui beberapa Kesimpulan mampu memperkirakan pada tanggal dari hari ulang tahunnya , yang sekitar 1.090 e di dalam kota dari Algiers. Bab II 2. 1 tingkat suara dan memiliki satu studi akustik Arab terkait dengan Al-Qur'an dan tujuan dari menjaga huruf Alttre Aziz pengucapan dan pemeliharaan distorsi dan melodi, dan itu yang dasar dari pelajaran suara saat yang Arab didasarkan pada pembacaan Al-Quran. Di antara para ilmuwan yang tertarik di akustik Abu al- Aswad studi Aldala. Kemudian Khalil bin Ahmad Faraaheedi datang. Kita tahu bahwa apa yang didukung dalam teks-teks Arab memberikan suara Almjhorh sebagai memiliki yang banyak dan menang dalam satu teks karakter . "Ini adalah normal begitu , dan hanya kalah satu komponen bahasa dari musik dan dering pribadi yang membedakan dia berbicara tentang keheningan dan berbicara dari sebuah bisikan dan rahasia. - Analisis Voice 1 orang Almjhor: suara siang dan yang suara dari ra dan para suara dari ayah berbicara dengan bahasa: adalah yang deklarasi dan manifestasi datang dalam laut Kamus "mewujudkan apa yang muncul ..... dan berbicara secara terbuka mengorbankan berbicara dan menyatakan dia ... dan yang suara naik dan berbicara Gahr dan sebuah mikroskop." dan ideomatik: adalah yang kekuatan dari suara di dalam suara di dalam karakter yang berlaku diandalkan di dalam sutradara mengatakan Ibn al-Jazari "... juga berbicara tentang para kualitas dari kekuatan." 2. terdengar Almanmosh: the suara dari Seine bahasa bisikan: kasar dan ideomatik: adalah dengan karakter halus yang lemah anggota dan yang aliran dari napas diri dengan dia ketika itu diucapkan dengan kelemahan dari mengandalkan direktur dan surat-surat, dan meningkatkan mereka dengan perawi karakter saya berkumpul dan Tae dan bernama Manmosh mengalir psikologi di dalam pengucapan. 3. gerakan sintaksis: aperture, dan Kasra, dan Vibrio 4. gerakan tidur: pengabaian dan kesedihan 2.2 tingkat morfologi dan di sini adalah kosakata dari bahasa Arab perhatian orang dewasa oleh ahli bahasa, seperti diklasifikasikan mereka di bawah satu "bendera mencari kondisi mereka , yang tidak dalam ekspresi dari tidak membangun dan morfologi nya." -. Arsitektur tindakan: abstrak tiga, tiga dan lebih dengan sebuah surat, dan dua surat lagi tiga, tiga dan tiga karakter. -. Nama struktur: para aktor 's nama, dan yang nama dari kekuatan, dan formula berlebihan, dan sebagai demikian, Almhbhh, sumber, dan yang banyak. 2. Level 3 komposisi yang tingkat komposisi terdiri dari sebuah dua - cabang kembar pertama tetap dan di dalam ilmu dari tata bahasa, yang kedua variabel mewakili semantik. Jadi kita telah melihat kesenjangan yang bagian ini menjadi dua tuntutan: pertama kita mengambil pekerjaan dari tata bahasa kalimat indikasi, metode dan mengatur perhatian kita pada satu banding dan adalah pertanyaan dan yang kondisi, dan alamat kedua










































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: