خلاصةحاولنا فى هذا البحث التوصل إلى منهج جديدفى تدريس الأدب العربي فى  terjemahan - خلاصةحاولنا فى هذا البحث التوصل إلى منهج جديدفى تدريس الأدب العربي فى  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

خلاصةحاولنا فى هذا البحث التوصل إلى

خلاصة
حاولنا فى هذا البحث التوصل إلى منهج جديد
فى تدريس الأدب العربي فى الجامعة، وقد رأينا أن
نبدأ أولاً بتحديد مفهوم الأدب، فعرضنا لتعاريف
الأدب وانتهينا منه إلى طرح تصوّر خاص ارتضيناه
وهو أن الأدب يتضمن شقين أساسيين: أولهما
الأعمال الفكرية بما في ذلك الآثار الفلسفية
والصوفية والتاريخية وما إليها أي الأدب الفني
الذى يثقل بالفكر وتنفرد مادته من هذا التراث
العقلي، وهذا الشق الأول يتصل بالنصوص، أما
الشق الثانى فيتصل بتاريخ الأدب وهو وصف
وتفسير الآثار الإبداعية المدوّنة باللغة العربية
فى عصر تاريخي محدد، أو في عصوره التاريخية
المختلفة.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
AbstrakKami mencoba pencarian ini mencapai kurikulum baruDalam pengajaran sastra Arab di Universitas, kita telah melihat bahwaUntuk memulai dengan mendefinisikan konsep sastra, kami definisiSastra, hal ini dilakukan untuk menempatkan persepsi yang khusus kami memilihDan adalah bahwa sastra termasuk dua dasar: pertama,Intelektual karya, termasuk implikasi filosofisDan mistis, sejarah, dll setiap literatur teknisArtikel pikiran warisan ini unik.Mental, lagu pertama ini terkait teks, baikTahap kedua berkaitan dengan sejarah sastra dan dijelaskanDan penafsiran efek kreatif kode bahasa ArabDalam era bersejarah tertentu, atau dalam historisnya.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Kesimpulan
Kami telah mencoba dalam penelitian ini untuk mencapai pendekatan baru
dalam pengajaran sastra Arab di dalam universitas, dan kita telah melihat bahwa
kita mulai pertama mengidentifikasi dengan konsep dari literatur, Frdhana untuk definisi dari
literatur dan kami selesai untuk penempatan swasta untuk membayangkan kita diterima
adalah bahwa para sastra mengandung sebuah ganda prinsip dasar: Pertama ,
karya intelektual , termasuk implikasi filosofis
mistik, sejarah , dll literatur teknis ,
yang beratnya pikiran dan artikel unik dari warisan ini ,
mental, dan ini adalah pertama teks terkait bagian, sedangkan yang
bagian kedua berkaitan dengan sejarah dari sastra , deskripsi
dan interpretasi dari Kode dari efek kreatif dalam bahasa Arab
di sebuah era sejarah tertentu, atau di dalam hari bersejarah melalui
berbeda.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: