ა ისე, როგორც თარგმანი (გრამატიკა-მთარგმნელობითი მეთოდი): -
ეს მეთოდი უძველესი მეთოდები უცხო ენების, დათარიღებული წარსული საუკუნეებში. ის ფაქტი, რომ არ ეფუძნება ენობრივი და საგანმანათლებლო გარკვეული წარმოდგენა როგორც არ ეფუძნება კონკრეტული თეორია, მაგრამ მისი ფესვები უკან სწავლების ლათინური და ბერძნული ენა, რომელიც იყო ორიენტირებული სწავლების გრამატიკა და თარგმანი. მეცნიერები არ კლასიფიცირდება ამ გზით შიგნიდან ძველი სკოლა მეთოდები უცხო ენების სწავლების, რომლებიც ჯერ კიდევ გავრცელებული გამოყენება ჯერჯერობით საქართველოს სხვადასხვა კუთხეში მსოფლიოში, თუმცა მოცემულ მარცხი მათი მეთოდები. ინდონეზიური ანუ საზოგადოების ეს Aldrash- კარგი მაგალითია ქვეყანაში, რომელშიც პოპულარიზაციას მეთოდის სწავლების არაბული ენის, რომელიც ზრდის მნიშვნელობას ანიჭებს ამ მეთოდის ამ კვლევაში.
ყველაზე მნიშვნელოვანი მახასიათებლები ამ მეთოდით:
ა. მიზნით სწავლა უცხო ენაზე წაკითხვის ლიტერატურული ტექსტები და მათი გამოყენება ფსიქიკური სასწავლო და განვითარების გონებრივი.
ბ. და თარგმანი, როგორც გზა ვისწავლოთ ენა, და ეს არის, დეტალური წესების გრამატიკული ანალიზი და მისი გამოყენება თარგმანი strings და ენიდან. და ვისწავლოთ ენა, მაშინ არაუმეტეს memorization გრამატიკული წესები და დადგენაში.
t. კითხვა და წერა აქცენტი წერტილი ამ მეთოდით, არ გადაიტვირთოთ სისტემატური ყურადღება საუბარი და მოსმენა.
w. ლექსიკა მიხედვით შერჩეული ტექსტები გამოიყენება კითხვა და პროგრესის გზით ორენოვანი ლექსიკა სიები, და ტერმინები, და memorization.
გ. განათლება, როგორც ინდუქციური წესით, და მეშვეობით ჩვენება და ანალიზი გრამატიკულ წესებს და შემდეგ მიმართა, თარჯიმნის მეშვეობით. ტრენინგები
თ. დედა ენა სკოლები საშუალებით განათლების, და იყენებდნენ იმის ასახსნელად ახალ რაოდენობა და შედარებით შორის სტუდენტი და ენის სამიზნე.
x. შორის ურთიერთობა მასწავლებელი და სტუდენტები ტრადიციული ურთიერთობისათვის, სადაც მასწავლებელი აკონტროლებს გამოყოფის და არა მხოლოდ სტუდენტებისთვის, რაც მათ სთხოვა, და ვისწავლოთ რა იცის და წარუდგინოს მასწავლებელი.
ერთი უპირატესობა ამ მეთოდით:
1. იგი განკუთვნილია დიდი რაოდენობით სტუდენტების მასწავლებელს შეუძლია გაუმკლავდეს ნებისმიერი რაოდენობის ადგილების რაოდენობა მისი თავი. ეს იმიტომ, რომ ეს არ არის მხოლოდ სტუდენტი დასასწრებად წიგნაკი ასწავლეს, და წერს ბროშურა, და შემდეგნაირად რა მასწავლებელი. Says
2. იგი გამოიყენება როგორც ძირითადი ელემენტი ამ სასჯელის ენის სწავლების და პრაქტიკის, რაც სწავლის პროცესს უფრო ადვილია ენაზე.
ერთად სისრულეს უპირატესობა ამ მეთოდით, თუმცა წინაშე რამდენიმე კრიტიკა, მათ შორის:
1. ეს მეთოდი Bmharta საინტერესო კითხვა და წერა ენატრება ბევრი სხვა ენას, განსაკუთრებით სიტყვის უნარი არის ძირითადი უნარი, რომ არ უნდა იყოს მიუღებელი წელს უცხო ენების სწავლების.
2. გამოყენება მშობლიური ენის სასწავლო პროცესი ნაკლებად ენის გამოყენება და პრაქტიკაში გაკვეთილი ენიდან, რომელიც ხელს უშლის სტუდენტები ოსტატობის ზეპირად დამაკმაყოფილებელი ფორმით.
3. ინტერესი ანალიზი გრამატიკულ წესებს და უზრუნველყოფს სტუდენტებს, რომლებიც დაინტერესებულნი არიან ასწავლის მათ ენაზე და არა ასწავლიან ენას. იმიტომ, რომ გრამატიკული ანალიზი მიეკუთვნება სამეცნიერო შესწავლა ენაზე და არა ფარგლებში სწავლების უნარი.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
