Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
134702:01:58,579 --> 02:02:00,798و لكن سأحصل على سواد داكنسواد حقيقي134802:02:03,277 --> 02:02:06,064اخبرني ما الذي لم تفهمه؟اغلق فمك لثانيتين134902:02:07,658 --> 02:02:09,508افتح عينيك يا رجل135002:02:13,653 --> 02:02:14,662جميل135102:02:16,224 --> 02:02:18,080هذا حيث ينتمي135202:02:18,956 --> 02:02:20,022الوطن135302:02:21,644 --> 02:02:23,936هو حيث ينتمي اليه دائما135402:02:28,680 --> 02:02:31,078سيكون الامر مختلفا الآن135502:02:40,492 --> 02:02:41,579احبكتحب ماذا؟135602:02:54,476 --> 02:02:56,627مرة ثانية135702:02:58,487 --> 02:03:00,267ألن تلقي الوداع؟135802:03:12,011 --> 02:03:13,603ليس هناك وداع قط135902:03:15,977 --> 02:03:21,910كان يوماً طويلاً بدونك يا صديقي136002:03:22,110 --> 02:03:27,222وسأتحدث لك عنه عندما اراك مجدداً136102:03:28,422 --> 02:03:33,376كان الطريق طويل من حيث بدأنا136202:03:33,576 --> 02:03:39,569سأقول لك كيف كان عندما اراك مجدداً136302:03:39,769 --> 02:03:42,498عندما اراك مجدداً136402:03:46,796 --> 02:03:47,814في البداية اذهبوا لطريقكم136502:03:48,014 --> 02:03:49,393والشعور قوي136602:03:49,493 --> 02:03:50,849وكل شئ صغير يقودإلى صداقه136702:03:50,949 --> 02:03:52,343صداقه تقودإلى رابط136802:03:52,443 --> 02:03:53,898و هذا الرابط لا يحطم ابداً136902:03:54,098 --> 02:03:56,862والحب لن ينتهي ابداً137002:03:58,426 --> 02:03:59,907وعندما الصديق يأتي اولاً137102:04:00,107 --> 02:04:02,690وبعد ذلك الطريق الذي لم يعبر إذا كان ملكنا137202:04:02,946 --> 02:04:04,156و عندما انشأنا هذا الطريق137302:04:04,202 --> 02:04:05,356وكان هذا الطريق ما توصلنا اليه وصنعناه137402:04:05,398 --> 02:04:07,302تذكرني عندما اذهب137502:04:07,459 --> 02:04:10,197كان يوماً طويلاً137602:04:10,635 --> 02:04:12,724بدونك يا صديقي137702:04:13,405 --> 02:04:18,919وسأتحدث لك عنه عندما اراك مجدداً137802:04:19,029 --> 02:04:21,801عندما اراك مجدداً137902:04:23,098 --> 02:04:25,606مهلا، هل كنت تنوي الذهاب من دون قول وداعا؟138002:04:32,798 --> 02:04:36,785كنت أقول : أعيش حياتي في ربع ميل138102:04:37,662 --> 02:04:39,982ولهذا نحن اخوة138202:04:41,467 --> 02:04:43,298لانك كنت تفعل هذا138302:04:45,214 --> 02:04:46,782Mobil iniMobil saya?138402:04:46, 982--> 02:04:47, 982Bagaimana bisa kita tidak berbicara tentang keluarga138502:04:48, 182--> 02:04:49, 182Ketika keluarga yang kami milikitahun 138602:04:49, 382--> 02:04:50, 382Segala sesuatu yang disahkan oleh138702:04:50, 582--> 02:04:52, 282Aku berdiri di sana sampingku138802:04:54, 500--> 02:04:55, 508Anda akan bebas138902:04:55, 639--> 02:04:57, 129Rumah manis139002:05:00, 640--> 02:05:02, 299Apa yang terjadi?Terima kasih atas ajakannya139102:05:02, 499--> 02:05:03, 499Segala sesuatu yang disahkan oleh139202:05:03, 699--> 02:05:04, 699Aku berdiri di sana sampingku139302:05:04, 899--> 02:05:06, 999Dan sekarang akan bersama saya di perjalanan terakhir139402:05:07, 542--> 02:05:08, 848Mau Tour139502:05:10, 857--> 02:05:12, 354Terlepas dari mana itu139602:05:13, 377--> 02:05:15, 432Seperempat-mil139702:05:16, 713--> 02:05:18, 454Atau setengah jarakKeliling dunia139802:05:25, 134--> 02:05:28, 700Hal yang paling penting dalam hidup selaluOrang-orang di ruang ini139902:05:28, 819--> 02:05:31, 643Di sini dan sekarang140002:05:31, 678--> 02:05:33, 059Saya salut kepada Anda, o keluarga saya140102:05:43, 159--> 02:05:44, 678Anda akan selalu dengan saya140202:05:46,820 --> 02:05:48,426وستبقى دائماً أخي140302:06:20,226 --> 02:06:25,226لأجل بول
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
