اشتهرت مدينة جدة بمنحوتات ومجسمات فنية ميزتها عن غيرها من المدن السعود terjemahan - اشتهرت مدينة جدة بمنحوتات ومجسمات فنية ميزتها عن غيرها من المدن السعود Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

اشتهرت مدينة جدة بمنحوتات ومجسمات ف



اشتهرت مدينة جدة بمنحوتات ومجسمات فنية ميزتها عن غيرها من المدن السعودية صممها فنانون عالميون, أبرزهم خوان ميرو وفيكتور فزارالي وهنري مور، وتنفرد المدينة بمنحوتات خاصة بها, إضافة إلى منحوتات أخرى لها نسخ مماثلة في أميركا وأوروبا.

وفي الآونة الأخيرة عكفت أمانة جدة على ترميم هذه المنحوتات وتجميعها في متحف مفتوح على شاطئ البحر على المدينة الساحلية.

وتعاضدت قطاعات حكومية وأهلية لجمع هذه المجسمات البالغِ عددها ستة وعشرون مجسما من مناطق متباعدة إلى منطقة واحدة في الكورنيش على مساحة تبلغ نحو سبعة آلاف متر مربع.

وأعيد ترميم وإصلاح بعضها في موقعها الحالي، وبعضها نقلت إلى بريطانيا ثم أعيدت إلى هذا الموقع بعد إصلاح الأضرار التي أصابتها.

وهذه التحف الفنية، وهي من الفولاذ والبرونز والغرانيت والحجر والتي صاغها فنانون عالميون، رسمت وجه نهضة المدينة الساحلية قبل أربعة عقود حينما كانت شهيتها مفتوحة أمام القطع الفنية، حتى زاد عددها على خمسمئة.

وتقول مديرة مبادرة "الفن جميل" داليا موسى إن المبادرة من أجل إنجاز هذا المتحف بدأت في العام 2011 بالتعاون مع أمانة جدة بترميم 26 مجسما من أهم المجسمات لفنانين عالميين ومحليين.

المصدر : الجزيرة
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Terkenal Jeddah, patung dan model yang artistik dari sisi Saudi kota lain dirancang oleh seniman internasional, terutama fazarali Juan Miro dan Victor dan Henry Moore, dan kota yang unik dengan patung-patung sendiri, ditambah dengan patung-patung lainnya replika di Amerika dan Eropa.Lebih baru-baru ini pemulihan Gunungsitoli Jeddah telah diukir dan dirakit di Museum ini terbuka di tepi laut di kota pesisir.Dan sektor pemerintah dan swasta untuk mengumpulkan patung-patung dari dua puluh enam inkarnasi dari Poliklinik ke suatu area di cornice area seluas sekitar tujuh ribu meter persegi.Dan beberapa reformasi telah diperbaharui pada lokasi saat ini, beberapa pindah ke Britania Raya dan kemudian kembali ke situs ini setelah perbaikan.Artefak ini, terbuat dari baja dan tembaga, granit dan batu dan dirumuskan oleh seniman internasional, melukis wajah kota pantai Renaissance empat dekade yang lalu ketika nafsu nya terbuka untuk seni, bahkan meningkat menjadi 500.Direktur mengatakan inisiatif "seni" Dalia Mousa bahwa inisiatif untuk mencapai museum ini dimulai pada 2011 bekerjasama dengan pusat kota Jeddah untuk merenovasi 26 patung-patung inkarnasi yang paling penting dari seniman lokal dan internasional.Sumber: Al Jazeera
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: